一字平仄兩讀借韻而用的相關討論

古典詩詞相關論述專用。

版主: 壯齋, 五葉

文章張栩 » 2007-07-26 10:34 PM

五葉 寫:敬覆大春詞長:

在下詩齡甚淺,時有淺陋之語,先請您莫怪。
這個一字平仄兩讀借韻而用的問題其實頗有意思,
義山該句「嗟余聽鼓應官去」,「應」讀仄聲似亦無害格律,
若依王力《漢語詩律學》分類,屬「儘可能救的」乙種拗,
此類乙種拗,唐人有之,宋人漸多,所以此例,在下是如此看待;
至於老杜「百年垂死中興時」一句,或真如所云「借韻」之例,
只是目前在下心裡仍沒個準,尚待查找資料及深思。

無論如何,在下要謝謝大春詞長,經此一事,又長一智,
前頁中的陋語,在下收回。


手邊沒有杜詩鏡銓,但記得裡頭引的註,認為「中興」字就該依杜讀去聲,不是破讀。末學對這個說法存疑。但宋人流行學杜,「中興」字在宋詩中確實往往讀去聲。

所以,似乎可以說,就算「中興」是破讀,也是個「有來歷」的破讀。

如果要完全遵古,那麼可破讀的字就不會多。反之,就比較多。完全看作者的態度如何而定。但末學認為,如果是作近體,破讀的字又不是「有來歷」的,那麼註出無妨,正好告訴讀者自己的創作態度為何。

但不註出亦無妨,因為讀者看了通常也會懂得。例如,最近版上天涯海客詞長的句子「一笑恩仇皆泯滅,十年利弊互消長」,長似乎正是破讀?
張栩
會員
 
文章: 212
註冊時間: 2002-07-11 05:40 PM
來自: 台北

文章假面兔 » 2007-07-26 11:09 PM

張栩 寫:手邊沒有杜詩鏡銓,但記得裡頭引的註,認為「中興」字就該依杜讀去聲,不是破讀。末學對這個說法存疑。但宋人流行學杜,「中興」字在宋詩中確實往往讀去聲。
所以,似乎可以說,就算「中興」是破讀,也是個「有來歷」的破讀。


楊倫[杜詩鏡銓]於[中]字下只注三字:[張仲切].一個極平常的字底下要注音讀,不是破音是甚麼?意思就是說:這不是尋常讀法,要破常讀.

平聲讀來的[中興]當然就是常讀,相對於此常讀,[張仲切]的去聲字就是破讀.這是甚麼道理呢?很簡單,不破讀老杜就出律了.

再強調一次:張栩詞長說錯了兩點:1.你引的書裡只有[張仲切]三字,沒有甚麼[就應該讀去聲,不是破讀]的咚咚.2.宋人流行學杜,與[中興字在宋詩中確實往往讀去聲],渾是兩事.而[中興字在宋詩中確實往往讀去聲]倒是很想請教舉證,先謝過.
假面兔
會員
 
文章: 231
註冊時間: 2007-01-12 11:01 AM

文章晁昊 » 2007-07-26 11:12 PM

假面兔 寫:
張栩 寫:手邊沒有杜詩鏡銓,但記得裡頭引的註,認為「中興」字就該依杜讀去聲,不是破讀。末學對這個說法存疑。但宋人流行學杜,「中興」字在宋詩中確實往往讀去聲。
所以,似乎可以說,就算「中興」是破讀,也是個「有來歷」的破讀。


楊倫[杜詩鏡銓]於[中]字下只注三字:[張仲切].一個極平常的字底下要注音讀,不是破音是甚麼?意思就是說:這不是尋常讀法,要破常讀.

平聲讀來的[中興]當然就是常讀,相對於此常讀,[張仲切]的去聲字就是破讀.這是甚麼道理呢?很簡單,不破讀老杜就出律了.

再強調一次:張栩詞長說錯了兩點:1.你引的書裡只有[張仲切]三字,沒有甚麼[就應該讀去聲,不是破讀]的咚咚.2.宋人流行學杜,與[中興字在宋詩中確實往往讀去聲],渾是兩事.而[中興字在宋詩中確實往往讀去聲]倒是很想請教舉證,先謝過.

據《隨園詩話》所說,杜甫和白居易等人偶有改聲,如「琵琶」的「琵」讀「別」音等等。亦指出杜甫用「中興」一詞的「中」時平時仄,但意義相同。未知末學理解有沒有錯誤?
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章五葉 » 2007-07-27 09:20 AM

先謝樓上諸位詞長提供意見,看來諸位詞長對此問題頗有心得,在下又可多學些,真好。

在下這一、兩日也努力搜索關於這個「一字平仄兩讀借韻而用」的問題,有個很小很小的收穫,但仍未能將此問題釐得很清楚,先引一則文獻:
清.王士禎《池北偶談》第十二卷談藝二:◎二中字音
  中興、中酒,二中字音,予嘗言之。適讀《王敬美集》一段,附著於後,云中酒二字,始見《徐邈傳》「中聖人」義如中著之中,而音反從平聲。《樊噲傳》:「項羽既饗軍士,中酒。」顏注云:「飲酒之中也,不醉不醒,故謂之中。」義宜從平聲,而音乃竹仲切,何也?然古人詩如「氣味如中酒」之類,皆從平聲,無竹仲一讀。又宋王觀國《學林》云:「老杜『新數中興年,百年垂死中興時』。中,並去聲。《烝民詩序》曰:『任賢使能,周室中興焉。』陸德明《音義》曰:『中,丁仲反。』觀國按:中字有鐘、眾二音。音鐘者,當二者之中,首尾均也。音眾者,首尾不必均,但在二者之間爾。此中興之中,所以音眾。又如中年、中葉、中天、中塗、中詘之類,皆當從眾。」

從這則引文的內容中可以知道,張栩詞長所謂「有來歷」的讀法應是沒錯的,唐代陸德明對「中興」之「中」字的音訓,已說得很明白,故老杜原詩中「中興」之「中」原就讀去聲,換言之,注釋者於詩下作注,只因此字字音有異其常,或恐讀者以為出律,故注明之,唯注之太簡,無更多引文獻說明,是以有此現象,似無所謂「破讀」的問題。只不過二「中」字音義如何取用,是否就依上述引文內容所提到的似乎仍可計較,畢竟所謂「均與不均」的問題頗難衡量,是否仍有其他方式辨別,亦尚待考。這是在下關於「中」字音義的一點淺見。

張栩詞長云宋人於「中興」之「中」字往往讀去聲,在下一時未能找到許多詩例,僅就所引資料先提,宋.胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷六提到:
  《詩‧烝民》:『任賢使能,周室中興焉。』 陸德明《釋文》:張仲切。故老杜詩云:『今朝漢社稷,新數中興年。』又,『萬里傷心嚴譴日,百年垂死中興時。』古人留意音訓如此。……」苕溪漁隱曰:「東坡詩云:『威聲又數中興年,二虜行當一矢聯。』呂居仁詩云:『謝安肯為蒼生起,早為吾君了中興。』皆張仲切,用中興字也。」

顯然,宋人於「中興」之「中」亦讀去聲,以其有來歷而從之也。其他詩例或許還有,一時未能尋出,待引。

不過關於在下認為「一字平仄兩讀借韻而用」的問題,仍須視是否有前人音訓證明或有前例可依的情形之下方能使用,否則恐亂了原字詞性及破壞格律調譜,在此引王力及張夢機二位先生的說法,王力《漢語詩律學》:
  平仄兩讀的字又可大致區分為兩種:(一)雖有平仄兩讀,而意義不變。此類大約因為原來讀平聲,後來在口語裡變了仄聲(或兼讀仄聲),而詩人在吟詩時卻隨意用古代的讀法或當時的讀法。(二)同是一個字,平聲所表示的意義和仄聲所表示者不同。這因為大約從來朝以來,讀書人喜歡用聲的不同來表示字義的不同,最主要的是表示詞性的不同,例如用為動詞則讀平聲,用為名詞則讀為去聲,等等。

顯然,有些字,讀音不同,其意義就不相同,這是在下說恐亂了原字詞性的原因。又張夢機《古典詩的形式結構》:
  第(一)類字,在調譜中可視實際需要,隨意作平作仄。至於第(二)類字,則必須視其取用何種意義才能定其平仄聲。如取平聲的意義,則斷不可用於調譜所定的仄聲中。同樣的道理,如取仄聲的意義,也決不可用於調譜所定的平聲中。

字有定聲,韻有定限,取義不同,即不可混用,否則就可能破壞格律調譜。

以上是在下這兩日來的心得,相關的文獻資料或許還有,但散見各書,尋檢不易,故只能就此數條說說心得,而在下所言未必正確,有任何可指正、商榷的地方,也請網上先進不吝賜教,提出討論。先謝謝各位的辛苦討論啦!

註:剛貼完就有大春詞長的好詩可讀,真是幸福!
五葉
版面管理員
 
文章: 605
註冊時間: 2006-12-27 08:29 PM

文章假面兔 » 2007-07-27 10:31 AM

多謝五葉詞長,這就有說服力得多了,所以不一定要等到是宋人學杜,李商隱[路有論冤謫,言皆在中興]不也是讀[眾]?
假面兔
會員
 
文章: 231
註冊時間: 2007-01-12 11:01 AM

文章五葉 » 2007-07-27 10:49 AM

假面兔 寫:多謝五葉詞長,這就有說服力得多了,所以不一定要等到是宋人學杜,李商隱[路有論冤謫,言皆在中興]不也是讀[眾]?


敬覆假面詞長:
在下以為正是如此。宋人用「中興」之「中」是否學杜難以說明白,但用時往往讀去聲,卻是事實。
在下淺見認為這個問題不在於宋人是否學杜,而是當有一字平仄兩讀時,其字義相異,是否可以「借韻」用之?若可,其依據為何?若不可,其說法又為何?如此才能真正解決這個問題。
王力先生在其《漢語詩律學》書中列舉了許多一字平仄兩讀的字,偏偏就是沒有提到大春詞長詩中的「縱」字,是以在下才有這一些疑問與不揣淺陃的說明。請大春詞長莫怪,也請諸位閱讀在下文字的詞長莫怪,同時再謝樓上諸位詞長提了一些好的意見。 :-D
五葉
版面管理員
 
文章: 605
註冊時間: 2006-12-27 08:29 PM

文章woncf » 2007-07-27 11:14 AM

個人以為不以詞害意,先決條件是平仄兩義,其詞意亦各自可通
個人見解「中興」一詞平仄兩義亦自可通
中字作動詞似應是仄聲,作「得」解,白話解為「獲得復興」、「獲得興盛」等
中字作名、形、副似應為平聲,白話解「中國復興」,或者為倒裝句,原意「復興中」
以上個人認為並不影響詞意

準以上個人見解試觀「縱橫」一詞
縱作仄聲時似應為動、連詞,如放縱、縱然
作平聲為始稱為南北、縱跡、縱橫
因此作仄聲義時,恐詞意不通,有以詞害意之嫌,非關格律問題
除非唐人亦有如此作者自另當別論

以上個人淺見,不得體處,敬請海涵
woncf
會員
 
文章: 407
註冊時間: 2003-11-17 10:57 AM

文章張大春 » 2007-07-27 12:00 PM

woncf 寫:準以上個人見解試觀「縱橫」一詞
縱作仄聲時似應為動、連詞,如放縱、縱然
作平聲為始稱為南北、縱跡、縱橫
因此作仄聲義時,恐詞意不通,有以詞害意之嫌,非關格律問題
除非唐人亦有如此作者自另當別論


拙作借同字之異音,並非音義一同劫來,請詞長諒察。

至於古人借音之例甚多,諸君已論列一二,蓋不註明,視同無知,僕概括承受。

然無論如何,借音不等於奪義,詞長這裡就有誤會了。
畢竟詩中「縱橫」二字已然連用,雖小兒亦不致誤會。

凡此種種爭議,皆因我貼詩未曾註明,再申歉悃。
張大春
會員
 
文章: 1061
註冊時間: 2006-12-03 12:08 AM

文章張栩 » 2007-07-27 01:25 PM

五葉 寫:先謝樓上諸位詞長提供意見,看來諸位詞長對此問題頗有心得,在下又可多學些,真好。

在下這一、兩日也努力搜索關於這個「一字平仄兩讀借韻而用」的問題,有個很小很小的收穫,但仍未能將此問題釐得很清楚,先引一則文獻:
清.王士禎《池北偶談》第十二卷談藝二:◎二中字音
  中興、中酒,二中字音,予嘗言之。適讀《王敬美集》一段,附著於後,云中酒二字,始見《徐邈傳》「中聖人」義如中著之中,而音反從平聲。《樊噲傳》:「項羽既饗軍士,中酒。」顏注云:「飲酒之中也,不醉不醒,故謂之中。」義宜從平聲,而音乃竹仲切,何也?然古人詩如「氣味如中酒」之類,皆從平聲,無竹仲一讀。又宋王觀國《學林》云:「老杜『新數中興年,百年垂死中興時』。中,並去聲。《烝民詩序》曰:『任賢使能,周室中興焉。』陸德明《音義》曰:『中,丁仲反。』觀國按:中字有鐘、眾二音。音鐘者,當二者之中,首尾均也。音眾者,首尾不必均,但在二者之間爾。此中興之中,所以音眾。又如中年、中葉、中天、中塗、中詘之類,皆當從眾。」

從這則引文的內容中可以知道,張栩詞長所謂「有來歷」的讀法應是沒錯的,唐代陸德明對「中興」之「中」字的音訓,已說得很明白,故老杜原詩中「中興」之「中」原就讀去聲,換言之,注釋者於詩下作注,只因此字字音有異其常,或恐讀者以為出律,故注明之,唯注之太簡,無更多引文獻說明,是以有此現象,似無所謂「破讀」的問題。只不過二「中」字音義如何取用,是否就依上述引文內容所提到的似乎仍可計較,畢竟所謂「均與不均」的問題頗難衡量,是否仍有其他方式辨別,亦尚待考。這是在下關於「中」字音義的一點淺見。

張栩詞長云宋人於「中興」之「中」字往往讀去聲,在下一時未能找到許多詩例,僅就所引資料先提,宋.胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷六提到:
  《詩‧烝民》:『任賢使能,周室中興焉。』 陸德明《釋文》:張仲切。故老杜詩云:『今朝漢社稷,新數中興年。』又,『萬里傷心嚴譴日,百年垂死中興時。』古人留意音訓如此。……」苕溪漁隱曰:「東坡詩云:『威聲又數中興年,二虜行當一矢聯。』呂居仁詩云:『謝安肯為蒼生起,早為吾君了中興。』皆張仲切,用中興字也。」

顯然,宋人於「中興」之「中」亦讀去聲,以其有來歷而從之也。其他詩例或許還有,一時未能尋出,待引。

(略)


謝謝五葉詞長代為舉證,也謝謝假面兔詞長攻錯。末學是把池北偶談記錯,弄成杜詩鏡銓了。抱歉。兩書都不在末學手邊,故有此誤。

至於末學說「宋人學杜,宋詩中興字往往讀去聲」云云,原意只是一個因果關係的推測。但也不是全沒證據。當東坡說「威聲又 數中興年」時,豈沒有老杜「新數中興年」的影子?又,林景熙七律更翻進一層「丹心猶數中興年」,也是轍跡明顯。

又,宋詩也不是凡遇中興字都讀去聲。范成大七絕「曾扶陽九見中興」就是平聲,而他仍有讀去聲的句例(五律:他年了中興)。所以,末學不認為中興字讀去聲是定說,只是有來歷之說。而杜詩對這說法有所加強,並在一些宋人身上發生影響。不知各位詞長以為然否?

又,以上句例,乃從網上北京大學的全宋詩分析系統中尋得,應予聲明。
最後由 張栩 於 2007-07-28 01:41 AM 編輯,總共編輯了 2 次。
張栩
會員
 
文章: 212
註冊時間: 2002-07-11 05:40 PM
來自: 台北

文章五葉 » 2007-07-27 04:12 PM

簡詞長說的是,這些相關討論,在下這就移動版面。
最後由 五葉 於 2007-07-27 04:16 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
五葉
版面管理員
 
文章: 605
註冊時間: 2006-12-27 08:29 PM

文章五葉 » 2007-07-27 04:16 PM

抱歉!!我似乎把大春詞長第六首詩和徐如茵詞長、woncf詞長、知遏詞長的回應也分割來了,
卻一時無法弄回去,很對不起大春詞長及各位詞長。
抱歉,抱歉!!
五葉
版面管理員
 
文章: 605
註冊時間: 2006-12-27 08:29 PM

下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 4 位訪客

cron