練習題四

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

文章李德儒 » 2003-04-25 07:23 AM

給人點了兩次名,除便寫幾句交差,好像小頑童也給點了名,是不是?


春來無故起烽煙,頓憶鄉關解放篇。
慈抱雛兒逃異地,夜投峻嶺宿溪邊。
長成無用猶頑劣,囊裏真空信可憐,
今養孩提思舊事,放知母愛大如天。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章古渡 » 2003-04-25 07:57 AM

李德儒師 寫:嘩,如何能如此?不寫,不寫。
怡文這首寫得不錯,覺得這句可以再想想。青髮忽星星

老師不肯寫,學生也無可奈何 :cry:
既然吾師提示怡文詞長「青髮忽星星」的詩句,
末學就照此方向去構思。
老師是採「美式教育」方式,
啟發重於填鴨。
如果一開始就提示一下。
末學就不會窮找典故因襲舊詞了!
憑心論,在您身上挖到一些寶藏。
不然,進鍛鍊場甫半年,卻在徵詩活動中兩次都
榜上有名。是我平生最沾沾自喜之處。
末學在此向您磕響頭了!
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

文章怡文居士 » 2003-04-25 03:06 PM

  多謝德儒前輩的指教!「青髮忽星星」有問題嗎?晚輩愚句旨在形容母親為子奉獻,年衰體弱,頭髮由黑轉白的情況呀。難道「星星」辭句用錯了?晚輩查了一下書,應該沒誤用吧?左思〈白髮賦〉:「星星白髮,生於鬢垂。」、歐陽修〈秋聲賦〉:「黟然黑者為星星。」、謝靈運詩:「戚戚感物嘆,星星白髮垂。」、蘇東坡詩:「野服翩翩鶴髮星。」可證明。
  還是德儒前輩以為此句用辭不當不雅呢?晚輩愚陋,不敢揣測,還盼詞長修正!
  觀看德儒前輩大作,似乎當初詞長父母在移民時曾遭受苦難吧?真想聽聽詳細情況,想必是篇感人肺腑的移民史。唉!清末後華人世界動盪,許多遊子在異鄉奮鬥,嘗盡心酸,令人感傷!真希望爾後世界太平,各種族和平共處,移民落難流離的悲劇將永成歷史,不再重演!
怡文居士
會員
 
文章: 26
註冊時間: 2003-03-09 05:02 AM

文章古渡 » 2003-04-25 05:50 PM

怡文居士 寫:  多謝德儒前輩的指教!「青髮忽星星」有問題嗎?晚輩愚句旨在形容母親為子奉獻,年衰體弱,頭髮由黑轉白的情況呀。難道「星星」辭句用錯了?晚輩查了一下書,應該沒誤用吧?左思〈白髮賦〉:「星星白髮,生於鬢垂。」、歐陽修〈秋聲賦〉:「黟然黑者為星星。」、謝靈運詩:「戚戚感物嘆,星星白髮垂。」、蘇東坡詩:「野服翩翩鶴髮星。」可證明。
  還是德儒前輩以為此句用辭不當不雅呢?晚輩愚陋,不敢揣測,還盼詞長修正!

怡文居士詞長吟安:
您誤會德儒師的意思了!
他的本意是要末學參照類似「青髮忽星星」的句子。
因為您這句詩正符合他的要求。
換言之,今年您看到了慈母頭髮開始斑白了,
這就是做兒子在今年母親節中,不同於往年的感觸。
不像末學只因襲「陳言」「舊辭」。
讀到詞長噴薄而出的詩句,令人欽佩您詩藝的精湛。
由衷地吐露出熾熱的孝思!
看來末學要交白卷矣 :cry:
看到德儒師對您的誇讚,末學有些吃味哩 :-|
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

文章芬陀利 » 2003-04-25 06:19 PM

呵呵~~點名歸點名,皮歸皮,小頑童豈是浪得其名!反正母親節未到! :mrgreen:

先越俎代庖一下,“星星”乃以其擬象,形容滿頭黑髮中參差點綴著如繁星般的白髮。嗯~描寫正當垂老之齡的小頑童恰到好處。因此,“由黑正轉白”很傳神,“由黑已轉白”則不當。
再者,有聽過“雞皮鶴髮”,“鶴皮”之說第一次看到ㄟ!是我孤陋寡聞嗎?
另外請教一下
用【莫待樹欲止】而不用【莫待樹欲靜】考量何在?止啥?
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章古渡 » 2003-04-25 06:41 PM

芬陀利 寫:呵呵~~點名歸點名,皮歸皮,小頑童豈是浪得其名!反正母親節未到! :mrgreen:

先越俎代庖一下,“星星”乃以其擬象,形容滿頭黑髮中參差點綴著如繁星般的白髮。嗯~描寫正當垂老之齡的小頑童恰到好處。因此,“由黑正轉白”很傳神,“由黑已轉白”則不當。
再者,有聽過“雞皮鶴髮”,“鶴皮”之說第一次看到ㄟ!是我孤陋寡聞嗎?
另外請教一下
用【莫待樹欲止】而不用【莫待樹欲靜】考量何在?止啥?

芬詞長吟安:
末學對您佩服得五體投地。
這些字句確是末學沒考慮到的。
要想寫出好詩,一定要字斟句酌才對。
末學盼望您常出山
多多指點指點 :-D
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

文章芬陀利 » 2003-04-25 08:29 PM

出山?哇~~看來古渡詞長是不諳台語囉!這兩字在閩南語社群中可不能亂用ㄜ!
依我身上的基因來看,出山?可能還要等個三、四十年吧!
諸葛亮六“出”祁“山”,也是徒勞無功!呵呵~~小頑童我窮鄉村夫一個,還是安份點好!
哈~~我是個百無禁忌的人啦!隨便嚼舌根,您可別介意呦!
最後由 芬陀利 於 2003-04-25 09:43 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章怡文居士 » 2003-04-25 09:37 PM

  多謝芬陀利前輩的指教,以上所指責之處,確是打字上的訛誤,現已改正,都怪怡文居士校正不詳,在此致上歉意!
  想不到芬陀利前輩年紀已高了呀?我還以為詞長是翩翩美少年呢!詞長誤會晚輩了,詩中的母親死時才五十餘歲,頭髮還沒完全雪白呀!真是期待芬陀利前輩的大作,希望詞長能早點貼上來,好讓晚輩觀摩觀摩。
  古渡前輩,您怎麼可以讓賢交白卷呢?趕快加把勁,相信您的作品一定可以讓晚輩供於桌前,日夜吟詠呀!(您來自天台山,莫非是法華宗的傳人?還是大陸人?)
怡文居士
會員
 
文章: 26
註冊時間: 2003-03-09 05:02 AM

文章芬陀利 » 2003-04-25 09:51 PM

怡文居士快別這麼說!我那有指責之意啊?隨便問問而已嘛!其實我更常打錯字哩!您的孝思可感!
對啦~我這內山人的詩實在寫不好,別指望我啦! :roll:
芬陀利
會員
 
文章: 2263
註冊時間: 2002-07-20 09:12 PM

文章李德儒 » 2003-04-26 08:02 AM

因你前句是雞皮,後句是憔悴,因此覺得青髮忽星星和這句有些距離。我原意是什麼髮已星稀之類較接近些。但也不是什麼大問題。
還有是小頑童又欠詩了
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章古渡 » 2003-04-26 08:38 PM

芬陀利 寫:出山?哇~~看來古渡詞長是不諳台語囉!這兩字在閩南語社群中可不能亂用ㄜ!
依我身上的基因來看,出山?可能還要等個三、四十年吧!
諸葛亮六“出”祁“山”,也是徒勞無功!呵呵~~小頑童我窮鄉村夫一個,還是安份點好!
哈~~我是個百無禁忌的人啦!隨便嚼舌根,您可別介意呦!

芬詞長:
姜子牙是漁夫,您是村夫。同屬一流人物呀!
末學那天剛巧讀到賈島<尋隱者不遇>。
想起您是一位「只在此山中,雲深不知處」的高人!
所以邀請您「出山」(不是「出X」!)
盼能充實鍛鍊場師資陣容呀!
末學在您「掄扇笑談」的感召下,已漸漸洞悉處世哲理,
不能不說是學詩過程中的一大收穫!
謝謝!
弔影棲遲歲月賒 迢迢悵念赤城霞
長空嘹唳尋歸處 柳綠園田夕照斜
古渡
會員
 
文章: 265
註冊時間: 2002-10-03 08:55 PM
來自: 天台山

上一頁下一頁

回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 2 位訪客