十月十八日見蜻蜓點鏡有感

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

十月十八日見蜻蜓點鏡有感

文章壯齋 » 2002-10-18 11:02 PM

十月十八日見蜻蜓點鏡有感
映陽似水泛粼光,點鏡蜻蜓處處翔。莫笑蟲愚因壽短,人年七十亦荒唐。
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章風雲 » 2002-10-19 12:24 AM

竊以為[人年七十]若改為[人生七十]似較通順些.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章子樂 » 2002-10-19 10:37 AM

個人看法和風雲兄一樣! :-)
對了, 雖然知道壯齋詞長是在說蜻蜓點水, 但為何不直接就用點水, 而要用" 點鏡 ", 有什麼其他用意嗎?

後兩句我覺得不錯!
~ 盡在拈花一笑中 ~
子樂
會員
 
文章: 1497
註冊時間: 2002-06-12 06:28 PM
來自: 未來

文章風雲 » 2002-10-19 11:36 AM

在下猜想壯齋詞長可能想避開成語與常用語,可是如果沒有更恰當的改法,反而傷了字句.
關於成語的使用與否,在下曾當面請教過羅尚前輩,前輩言:恰當即可!
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章壯齋 » 2002-10-19 05:58 PM

之所以說"點鏡",是因為蜻蜓真的會點鏡.....
因為把映著陽光的鏡面當成水面了.....
世人多把相似的東西真假不分,部分類似性質卻南轅北轍.....
如果真的是"點水",又為何在第一句說明"似水"呢.....

風雲詞長說對了....
有位香港的朋友說我最近的詩作"成詞"的比例有偏重的傾向,我個人也有同感.....不過我也是和羅尚前輩一樣,認為恰當即可....所以不用"人生七十"還有另一個原因....
因為"人生"一詞除了年齡之外,還泛指人的生活.....
昨晚想想"人年"是有些不順,"人齡"也許會好一些.....
壯齋
版面管理員
 
文章: 1374
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 10 位訪客