鹧鸪天 中秋赋

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

鹧鸪天 中秋赋

文章红情绿意 » 2006-10-11 02:28 PM

值此金秋气宇昂,四方庭院染芬芳。
菊花靓丽枝头上,英姿飒飒分外香。

谈友谊,话吉祥,风行一世贺安康。
千家万户团圆系,天道酬勤情更长。
红情绿意
會員
 
文章: 58
註冊時間: 2005-12-23 03:49 PM
來自: 安徽省

文章李德儒 » 2006-10-11 09:09 PM

初看還誤會了菊花在樹上,枝頭很易誤導別人的思想。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章红情绿意 » 2006-10-12 09:18 AM

李德儒 寫:初看還誤會了菊花在樹上,枝頭很易誤導別人的思想。

以先生之意,将“枝头”改为“叶枝”如何?
看来我们的文化视野有很大的差距,我们这里树枝和叶枝有差别,而枝头无论是树枝头,还是叶枝头,都是枝头了。
谢谢您的指教!
红情绿意
會員
 
文章: 58
註冊時間: 2005-12-23 03:49 PM
來自: 安徽省

文章李德儒 » 2006-10-12 09:26 AM

每個地方有每個地方的方言習慣,所以難說誰對誰不對。
不過感覺上葉頭不及枝頭。
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章文森 » 2006-10-21 10:25 PM

菊花?麗枝頭上,英姿颯颯分外香。---這個對句最好用分詠,否則意境不易展開。
文森
會員
 
文章: 52
註冊時間: 2006-05-15 04:39 PM
來自: 香港

文章红情绿意 » 2006-10-25 05:27 PM

文森 寫:菊花?麗枝頭上,英姿颯颯分外香。---這個對句最好用分詠,否則意境不易展開。

谢谢先生指教!
红情绿意
會員
 
文章: 58
註冊時間: 2005-12-23 03:49 PM
來自: 安徽省


回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Google [Bot] 和 5 位訪客