【点絳唇】夢南洋

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

【点絳唇】夢南洋

文章天馬行空 » 2005-07-01 04:28 PM

海上西南 香花橋下無流水
梧陰桐翠 同学南洋匯
驟雨傾盆 難忘佳人恵
昨再会 夕陽如綴 君睟今仍醉
紅平綠仄臧郎地 天馬行空雲飛揚
www.zangland.com
天馬行空
會員
 
文章: 791
註冊時間: 2003-12-20 02:55 PM
來自: 東京

文章儒儒 » 2005-07-03 10:36 PM

轉繁:

海上西南 香花橋下無流水
梧陰桐翠 同學南洋匯
驟雨傾盆 難忘佳人惠
昨再會 夕陽如綴 君睟今仍醉

詞長如此勤於創作,
一直沒能適當回應,
頗感慚愧.

請問〔惠〕是何意?
儒儒
版面管理員
 
文章: 535
註冊時間: 2002-02-26 07:46 PM
來自: 臺灣

文章天馬行空 » 2005-07-03 10:40 PM

儒儒 寫:請問〔惠〕是何意?

謝詞長轉換。
此處〔惠〕意指恩惠,關照。
紅平綠仄臧郎地 天馬行空雲飛揚
www.zangland.com
天馬行空
會員
 
文章: 791
註冊時間: 2003-12-20 02:55 PM
來自: 東京

文章儒儒 » 2005-07-03 10:48 PM

謝謝!
原本誤解了〔睟〕的意思,
然後在想改〔慧〕字會不會比較沒有歧義,
而且能和最後一句呼應.
儒儒
版面管理員
 
文章: 535
註冊時間: 2002-02-26 07:46 PM
來自: 臺灣


回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 8 位訪客

cron