夜行船

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

文章小發 » 2005-03-14 12:49 AM

大概是輸入法有差異,所看到的依然是空白,
愚意以為,若已有今字可通,且同音同義,宜用今字,有正體字與俗體字,宜用正體字,若同義不同音,有時考慮到格律,則再斟酌。
以上一點建議。

另外有個題外問題,
就是如果有詞長用-----或====的符號作分隔線,
我這兒的電腦看上去版面會變得怪怪的,
不知其他詞長是否有同樣的情形?
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章逸之 » 2005-03-14 01:20 AM

版主所言極是,現時的網絡上的中文字庫還很不完善,所以用常用字比較容易查找。那未「灰」字下一字是「劫」字。即「灰劫」,「劫灰」的「劫」,現在可以顯示出來了嗎?
逸之
會員
 
文章: 258
註冊時間: 2005-02-28 05:01 PM
來自: 英倫

文章儒儒 » 2005-03-14 11:14 PM

謝謝小發詞長幫我解釋,
也謝謝逸之詞長的回答,
可能是因為我當時直接從逸之詞長的詞句剪貼,
所以才會產生誤會.
儒儒
版面管理員
 
文章: 535
註冊時間: 2002-02-26 07:46 PM
來自: 臺灣

《夜行船》改正稿

文章逸之 » 2005-03-16 04:36 AM

這船,兜兜轉轉的行了半夜,天漸漸泛起了魚肚白,細看卻仍是在原來的淺灣邊飄蕩著。可憐人也倦了,夢也醒了,這船也該泊岸了吧。
真謝謝各位詞長們的教益和鞭策,一向疏懶慣了的我,也不得不把這小調兒多咀嚼幾遍。結語中「陌上燈花,梢頭明月,好夢無端驚醒」未句,擬改作「好夢何堪驚醒」,讀起來似乎比較容易理解些。未知諸詞長以為然否。
現在通篇再讀一遍;


《夜行船》上元風雨

雨濕元宵霜意冷。恐孤負,燈光花影。
料峭風寒,飄零雨細,那有年時心境。

最憶當時更已靜。暗偷得,芳心初肯。
陌上燈花,梢頭明月,好夢何堪驚醒。


又再錄舊作一解以謝諸詞長雅意。

《玉梅令》壬午初臘流溪湖賞香雪用白石韻

流溪一片。正雪香林苑。寒雲冷、竹橋松館。
喜高枝萼嫩,向客笑嫣然,迎人欲問,路遙可遠。

軒亭老樹,欹身頻勸。花清瘦,醉吟興健。
縱腸枯無句,譜入不成篇,能唱徹,玉喉歌轉。
逸之
會員
 
文章: 258
註冊時間: 2005-02-28 05:01 PM
來自: 英倫

文章劣手 » 2005-03-16 05:12 AM

莫將春上染枝愁,添雨添風畫月勾。
淺見,斟酌。
紅瓦,
紅瓦,
覆滿秋冬春夏。
去年新月枝芽,
此刻香庭謝花。
花謝,
花謝,
邊遠不知今夜。
劣手
會員
 
文章: 42
註冊時間: 2005-03-02 02:30 AM
來自: 中華

上一頁

回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot], Google [Bot] 和 9 位訪客