由 碧雲天 » 2003-09-25 10:19 AM
空憶當年花下語,伊去後,付東流。
好句
不中留啊, 不好意思, 至今沒答案, 因為天天私下和幾位詞長討論, 意見不一
不中留, 以現在國語來念, 是平聲, 但進一步思考"中"這字, 當平聲時, 似皆在描述時間或空間的一個過程, 有"中間"之意, 如 中庭, 中午, 中央, 月明中, 有無中, 煙雨中, 此中意, 中斷...
國語字典的解釋為:
距離四方或兩端相等的部位。如:居中、中央、日正當中。
內、裡面。如:水中、夢中、心中。
泛指某一時期以內。如:一年之中、晉太元中。
姓。如漢代有中京。
居間介紹、連絡的。如:中人。
居於高低、大小、好壞之間的。如:中級、中型、中等。
半。如:中夜、中途。
正好。如:適中。
表示動作正在進行。如:事情正在交涉中。
ㄓㄨㄥˋjng(08150)
而念仄聲的, 一如, 中+動詞, 成為一個"被動"的動詞組, 中傷, 中獎, 中毒, 中意, 中計
二如 動詞+ 中, 成為動詞的結果,如射中, 百發百中, 看中, 高中
不中留, 實在很麻煩, 這中字, 感覺像動詞,也不俱和"中間"的字義, 似應為仄聲字, 不過為詩韻集成中, 仄韻的送韻部中的例詞, 又很難肯定出此定律, 所以天天至今還是不太確定耶,也順便問大家一起討論一下喔
不過以此詞來看, 我覺得不中留不如改為不堪留, 感覺比較淒美