「2011第14屆臺北文學獎」徵文辦法(節錄)

本板歡迎會員張貼各類藝術文化相關訊息。

版主: 風雲, 儒儒

文章江上風 » 2012-02-29 08:56 AM

電腦就有這點毛病,明明選好之字,打入時則忽然變樣,不過也謝謝風雲先生,而不至以訛傳訛。
江上風
會員
 
文章: 262
註冊時間: 2011-03-20 08:13 AM

文章天之驕女 » 2012-02-29 09:27 AM

江上風 寫:電腦就有這點毛病,明明選好之字,打入時則忽然變樣,不過也謝謝風雲先生,而不至以訛傳訛。


此時,就不是電腦的問題了,您要謝謝的是"樂齋老師"。
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章天之驕女 » 2012-02-29 09:28 AM

樂齋 寫:
江上風 寫:在一般全國詩會上,詞宗如碰到文不對題之詩作,應該一語不說,忍痛割捨。就不會像左宗毅公一樣,不看別人之卷,就面署第一。

左光斗,諡忠毅,世稱左忠毅公。


:-D
嬌而不縱
天之驕女
版面管理員
 
文章: 3163
註冊時間: 2006-06-17 12:02 PM
來自: 台北

文章樂齋 » 2012-02-29 10:10 AM

江上風 寫:電腦就有這點毛病,明明選好之字,打入時則忽然變樣,不過也謝謝風雲先生,而不至以訛傳訛。

忠讀為zhong(ㄓㄨㄥ),倉頡輸入法為"中心"。
宗讀為zhong(ㄗㄨㄥ),倉頡輸入法為"十一一火"。
皆無選字的問題,不知詞長用的是何種輸入法?
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2114
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

文章樂齋 » 2012-02-29 10:13 AM

天之驕女 寫:
江上風 寫:電腦就有這點毛病,明明選好之字,打入時則忽然變樣,不過也謝謝風雲先生,而不至以訛傳訛。


此時,就不是電腦的問題了,您要謝謝的是"樂齋老師"。

我是高中老師,所以"老師"二字是職稱而已,不是敬稱。因為高中一年級的國文課本剛好有選錄方苞的<左忠毅公逸事>這篇文章,這才知道左忠毅公。否則古人的諡號為何,我通常是不清楚的。
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2114
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

文章江上風 » 2012-02-29 09:58 PM

我回上一貼之後就發現回錯了,因為宗是ㄗ音,忠是ㄓ音,應該風馬牛不相及也。剛好我有事出去,沒功夫更正,一想反正網站能者甚多,不可能置之不理,反而會促進其討論風氣,也讓腦筋活絡一下。
總之發人之未發,還是要首先感謝風雲先生。
當然樂齋先生於漢學之論著甚多,一向響譽學界,其此番之伸手指點,也是不讓真理含糊隨風而過也。
江上風
會員
 
文章: 262
註冊時間: 2011-03-20 08:13 AM

文章樂齋 » 2012-03-01 06:57 AM

江上風 寫:我回上一貼之後就發現回錯了,因為宗是ㄗ音,忠是ㄓ音,應該風馬牛不相及也。剛好我有事出去,沒功夫更正,一想反正網站能者甚多,不可能置之不理,反而會促進其討論風氣,也讓腦筋活絡一下。
總之發人之未發,還是要首先感謝風雲先生。
當然樂齋先生於漢學之論著甚多,一向響譽學界,其此番之伸手指點,也是不讓真理含糊隨風而過也。

在下寫稿,不過是賺點外快罷了。算不得什麼漢學論著。慚愧!
只是曾寫過一本<圍攻錯別字>,內容以探討常見錯別字為主,因此看到錯字會隨手更正。
補充:
"響譽"應作"享譽"為是,意指享有聲譽。
不才區區一介基層教師,委實擔當不起此二字之譽。
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2114
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

文章江上風 » 2012-03-01 07:48 AM

樂齋先生此言差矣
響譽為名譽響亮
享譽則如中華大辭典所註,享作消受用,如享福是。享亦作亨解。
江上風
會員
 
文章: 262
註冊時間: 2011-03-20 08:13 AM

文章樂齋 » 2012-03-01 08:05 AM

江上風 寫:我回上一貼之後就發現回錯了,因為宗是ㄗ音,忠是ㄓ音,應該風馬牛不相及也。剛好我有事出去,沒功夫更正,一想反正網站能者甚多,不可能置之不理,反而會促進其討論風氣,也讓腦筋活絡一下。
總之發人之未發,還是要首先感謝風雲先生。
當然樂齋先生於漢學之論著甚多,一向響譽學界,其此番之伸手指點,也是不讓真理含糊隨風而過也。

江上風 寫:樂齋先生此言差矣
響譽為名譽響亮
享譽則如中華大辭典所註,享作消受用,如享福是。享亦作亨解。

好說好說!"享譽"之解,乃依教育部國語辭典之說。
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/ ... &imgFont=1
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/ ... &imgFont=1
敝處高中考題,向以教育部國語辭典為準,
它書解釋雖好,僅作參考。
雖不甚合理,為求考試公平,勉強從之,亦無力改變。
"享譽"作"享有聲譽"解,就文法言,略一"於"字,乃敘事句。
例"享譽(於)學界"。古文多有略字之法,可通。
"響譽"作"名譽響亮"解,
則"譽"字為主語,"響"字為表語,
表語在前,後接主語,此等倒裝文法,
不才前所未見,實不敢從,
如學生用此字於作文或考試,必歸之於錯字。
至如先生,還請自便,不敢勉強。
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2114
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

文章江上風 » 2012-03-01 09:16 PM

寫詩作文是文字運用上之高度技巧表現,並不是套用成語,玩古不化。或者是斷章取義。
江上風
會員
 
文章: 262
註冊時間: 2011-03-20 08:13 AM

文章樂齋 » 2012-03-01 09:22 PM

江上風 寫:寫詩作文是文字運用上之高度技巧表現,並不是套用成語,玩古不化。或者是斷章取義。

說得很好。
"寫詩作文是文字運用上之高度技巧表現",
並不是斷章取義或望文生義。
若是不合文法,自以為是,猶遜於食古不化也。
原文"玩古不化"一詞語義不甚流暢,恕不採用。
<悅讀幽夢影十分鐘>,五南出版社,2013/05/25
樂齋
版面管理員
 
文章: 2114
註冊時間: 2004-01-17 08:54 PM
來自: 樂齋

上一頁下一頁

回到 藝誥

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客