憶江南 . 遊碧潭

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

憶江南 . 遊碧潭

文章璐西 » 2009-05-21 10:18 PM

憶江南 . 遊碧潭

搖櫓慢,款款碧波長,
千里遠流層嶺外,
迢遙歸鳥帶斜陽,
風月醉夢鄉.
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

回應

文章夜風樓主 » 2009-05-21 10:32 PM

好久未見璐西寫詩 道填起詞來李了 很好阿
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

Re: 憶江南 . 遊碧潭

文章一方 » 2009-05-22 06:37 PM

璐西 寫:憶江南 . 遊碧潭

搖櫓慢,款款碧波長,
千里遠流層嶺外,
迢遙歸鳥帶斜陽,
風月醉夢鄉.

喜歡第二句,值得鼓勵。

個人覺得 "千里" 與 "迢遙" 都是遠鏡,將 "迢遙" 寫成 "兩三" 反差可能大些。

第四句說斜陽,第五句提月,似乎換景太快。又第五句出律了。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章璐西 » 2009-05-22 08:44 PM

謝謝樓主大哥與一方詞長,我記得"夢"可仄可平,可否請教維仁詞長釋疑!!

當天是(十四)黃昏時好幾隻小鳥在空中飛,一下子月亮就出來了,所以,場景換得快.

略修如下

憶江南 . 遊碧潭

搖櫓慢,款款碧波長,
千里遠流層嶺外,
幾隻歸鳥帶斜陽,
風月醉夢鄉.
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

文章晁昊 » 2009-05-22 11:53 PM

「夢」字確有平仄兩讀,但古人詩中極少情況下作平聲,似宜從仄聲。
晁昊
會員
 
文章: 1516
註冊時間: 2006-08-09 10:47 PM

文章琳瑤 » 2009-05-23 03:51 AM

璐西好。琳瑤在辭源裏尋到「夢」字可以作平聲讀時,只有兩個例子。
詩經‧小雅·正月· 的 :"民今方殆,視天夢夢。"
詩經‧大雅·抑·的 :"視爾夢夢,我心慘慘。"

此處的「夢」字音蒙,是昏亂不明的意思。
琳瑤
會員
 
文章: 863
註冊時間: 2005-09-30 10:32 PM

文章一方 » 2009-05-23 07:42 AM

璐西所問有意思,試將所知敬覆。詳情則有待維仁詞長分析了。

按《詩韻合璧》,夢字屬平聲一東和去聲一送韻,但兩者互異。

平聲一東時,讀作莫中切,解作不明也,通作瞢。條下沒有例辭。而在瞢字條下則有 (門音)瞢 和 昏瞢 兩例。這與琳瑤所說是一致的。

去聲一送時,解作夢寐也。有客夢、歸夢、殘夢、鄉夢等很多例子。故正如晁昊所說,一般用夢字應作仄聲。

又大作改後,﹝數隻﹞不合律,或可換上如 ﹝樹梢﹞等另一眼前景,以增加該句景像的密度,使畫面豐富些。

妄言處請諒。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章璐西 » 2009-05-24 12:14 PM

感謝杰詞長 琳瑤姊 一方大哥郢正!!感恩!! :-D

修正,如下:

憶江南 . 遊碧潭

搖櫓慢,款款碧波長,
千里遠流層嶺外,
橋前歸鳥送斜陽,
詩動一潭泱.
璐西
會員
 
文章: 1266
註冊時間: 2006-08-24 08:55 AM
來自: 台北

搖櫓

文章夜風樓主 » 2009-05-24 10:46 PM

璐西 寫:感謝杰詞長 琳瑤姊 一方大哥郢正!!感恩!! :-D

修正,如下:

憶江南 . 遊碧潭

搖櫓慢,款款碧波長,
千里遠流層嶺外,
橋前歸鳥送斜陽,
詩動一潭泱.


改的很好  不過如論實景 則碧潭搖櫓四十年前就沒了 搖櫓是較大的船 當時可坐十餘人 上有船棚遮陽光與雨 中擺方桌 可以泡茶 飲酒 打撲客牌 一個船夫在船尾搖櫓 常是一家人包下 四十年前碧潭整治 填出一大塊河灘地共攤商設攤 且深水處已迂塞的不能搖櫓(搖櫓要水較深才行)變成只有小船划行 現在更有腳踩的雙人船 只是不在有搖櫓的風光了 台灣其它的風景區好像也沒有搖櫓的船 這門技術怕要失傳了
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 25 位訪客