風起後,飛花點點沾袖
孤舟一葉小橋東
任憑左右
淡痕斜月上枝頭
應當歸去時候
醉難醒,風似舊,驀然淚滿襟袖
長河一去水悠悠
忽兒左右
癡魚若問幾時休
青山將老時候
碧波未忍恨別首
影凋零、消瘦消瘦
再把素琴輕奏
歎相思節節多弦弦有
船過余音隨風皺
風雲 寫:淺見如下,或可參考:
一.出律處:〔斜〕.〔癡〕。
二.重韻處:〔右〕.〔候〕。
三.〔忽兒左右〕 〔恨別首〕〔影凋零〕〔余音〕可再斟酌。
四.〔歎相思節節多弦弦有〕意義費解。
五.〔任憑左右〕,〔憑〕建議改為〔波〕。
六.〔應當歸去時候〕,〔應當〕建議改為〔當為〕。
風雲 寫:嘗聽聞莫詞長出身音樂世家,果然不虛,音樂造詣應頗深,在下也曾學過古箏一年,但是沒有底子,當時也未勤加練習,只能彈極為簡單的曲子,四年沒彈了,現在可能忘光了。![]()
以下聊抒個人淺見:
一.〔忽而左右〕一語較無法承前啟後,使詞意稍滯。
二.〔恨別首〕之〔別首〕雖可推測意思應是離別無法相見,然〔別首〕一詞似為自鑄之詞,是以未妥。
三.〔影〕用〔凋零〕一詞,竊以為用詞未切。
四.〔船過余音隨風皺〕一句,竊以為聲音隨風而皺較不合常理,亦較無法與船相關聯,或許可考慮用〔船過眉心隨波皺〕,個人以為這樣的句子會圓融些。又原〔余音〕疑為〔餘音〕之誤。
五.〔任憑左右〕,〔任〕一字亦有〔任憑〕之意,將之精簡,再加〔波〕字,使〔左右〕一詞有根源。
六.〔當〕字解為〔應該〕,與〔應當〕意思相同,語氣未變,加入〔為〕字將使句子更順暢。
下星期小朋友要期末考,正幫小朋友加緊複習,考卷時而堆積數疊,批之不盡,回覆得遲些,莫怪。累....
風雲 寫:忙裡偷閒看看詩詞也是一種精神解放,有紓壓效果。
個人以為有時想表達某一種思想或感受,遣詞用字應將前後文意之連貫列入考量。
〔應當〕.〔當為〕兩者皆為平平,聲調無異。![]()
淺見或不盡理想,若有妄評尚請見諒。
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 3 位訪客