金縷曲(端陽應景)

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

金縷曲(端陽應景)

文章漢宮秋 » 2003-06-03 09:48 PM

金縷曲(端陽應景)
一望江天闊。楚山青,蓼汀葦浦,野雲孤鶴。時飲木蘭之墜露,旦夕餐兮菊萼,日常反覺青衫薄。玉闕丹墀飄濁霧,恐骨癯不敵罡風惡。悲屈子,心如割。
滄桑幾度今非昨。駕青鸞,霓虹環繞,回看家國。不見蒼生置水火,但見沐猴偷樂。料君難與群仙酌。簫鼓聲聲龍舟渡,終不似呵壁歌求索。縱感嘆、與誰說?
最後由 漢宮秋 於 2003-06-05 12:28 PM 編輯,總共編輯了 1 次。
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM

文章紅豆 » 2003-06-04 01:43 AM

漢宮詩友, 請問您, "沐猴" 怎麼解呢?
紅豆
會員
 
文章: 234
註冊時間: 2002-07-05 12:01 AM
來自: 火星

文章望月 » 2003-06-04 08:19 AM

小弟也是有疑問,沐猴是獼猴,
不知漢宮秋詞長是否用沐猴而冠此成語。

但是沐猴而冠意指脾氣不好,這裡恐怕也不像。
=帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。=
漂浮的瓶子
望月
會員
 
文章: 1161
註冊時間: 2002-02-24 03:23 PM
來自: 天上地下

文章風雲 » 2003-06-04 10:13 AM

當是諷刺那些穿得人模人樣的人,徒具衣冠罷了.

[沐猴而冠]不是只有脾氣不好的意思,最常用的是諷刺那些衣冠禽獸.
莫道螢光小,猶懷照夜心。
白雲齋
風雲
版面管理員
 
文章: 8225
註冊時間: 2002-03-02 11:10 AM
來自: 紫諠谷

文章漢宮秋 » 2003-06-04 10:17 AM

回二位词长:
沐猴即是猕猴,这里省略了“而冠”。意思仍是一样。就是说,猕猴戴上帽子,装成人的样子,实际上还是猴子。是骂有些人(贪官之类)的话。风云兄理解的对。谢谢!我们几乎同时发帖。
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM

文章紅豆 » 2003-06-05 01:07 AM

謝謝大家告訴我, 我原猜沐猴是典故來的, 原來是個成語.
從前看詩詞, 遇到不明白的字詞, 就當看不見, 不求解不查字典.
現在很想看個清楚明白, 所以可能會比較多咀問這問那,
希望大家原諒一下..... :-o
紅豆
會員
 
文章: 234
註冊時間: 2002-07-05 12:01 AM
來自: 火星

文章漢宮秋 » 2003-06-05 11:55 AM

学问就是要问啊!这首“贺新郎”是第一次填,“饮木兰之坠露”和“餐菊萼”都是屈原诗中的句子,加上“西风恶”,给人的印象到像是秋天了。本来是可以避免的。谢谢!
曾經滄海難為水,欲上高樓且泊舟。
漢宮秋
會員
 
文章: 419
註冊時間: 2003-02-19 02:06 PM


回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 7 位訪客