臺灣古典詩選註(康雍時期)

古典詩詞相關論述專用。

版主: 五葉, 壯齋

文章壯齋 » 2008-03-19 12:18 AM

周鍾瑄(?-1729)字宣子,貴州貴筑人。西元一六九六年(康熙三十五年)舉人。西元一七一四年任諸羅知縣,一七二二年任臺灣知縣。任內曾捐穀於半線、淡水設置義倉。又曾捐俸興築水利,開闢諸羅的灌溉溝渠。又延文人纂修《諸羅縣志》。西元一七二四年(雍正二年)與一七二九年,相繼為巡臺御史禪濟布與欽差史貽直以貪贓彈劾,議處絞刑,為雍正帝加恩豁免。後累官至江蘇江寧知府。

北行紀
羅山山水海東雄1,綿亙千里蹤難窮。朝盤赤日三千丈2,浩氣直與海相烘3。南抵蔦松北半線4,宛然塊玉橫當中。職方禹貢雖未載5,厥壤上上將無同6。惜哉大甲與中港7,逼窄將次入樊籠8。後壠吞霄勿復道9,犢車犖确走蛟宮10。天低海闊竟何有,環山疊裹如群峰。陂陀巨麓一再上11,劃然軒豁開心胸12。竹塹13分明在眼底,千頃萬頃堆蘴茸14。從他地老無耕鑿15,下巢鹿豕上呼風16。北鄰南嵌17亦爾爾,淡水地盡山穹窿。東有磺山西八里18,銀濤雪浪爭喧轟。雞籠小甕堅如鐵19,紅夷狡獪計非庸。蠻煙瘴雨今晝暗,石寒砌冷鳴霜蛩。中有烏蠻事馳逐,狂奔浪走真愚蒙。可憐作息亦自解,但知順則難名功20。我來經過聊紀載,慚非椽筆愧雕蟲21。他年王會教圖此22,留此長歌付畫工。

1羅山:即指雍正年間的諸羅縣,包括臺南以北到彰化以南等地。諸羅之名源自「諸羅山社」,或簡稱為「羅山」。海東:指臺灣。
2 盤:盤據。
3 浩氣:蒸熱的水氣。
4 蔦松:指今日臺南永康一帶。半線:今日彰化舊稱。
5 職方、禹貢:指地理書籍。《周禮》有職方志,《尚書》有禹貢篇。記載全國行政區、河川山脈及各地物產。
6厥:那個。上上:最好的。
7原詩有註:「二社名。」大甲:今臺中縣大甲鎮。中港:今苗栗縣竹南鎮
8將次:逐步。將為助詞無意。
9原詩有註:「二社名。」吞霄:今通霄。與後壠俱在苗栗縣。
10犢車犖确走蛟宮:形容兩社原住民搬遷到深山地區。犖确:險峻不平的樣子。蛟宮:原指龍宮,此指一般人無法到達之處。
11陂陀:不平坦
12軒豁:開朗。
13原詩有註:「社名。」竹塹:今新竹。
14蘴茸:草木茂盛的樣子。
15耕鑿:耕種與鑿井,指定居生活。
16巢:居住。呼風:高聲歌唱。
17原詩有註:「社名。」南嵌:今桃園縣蘆竹鄉。
18原詩有註:「社名。」淡水、八里:皆位於今日臺北地區。
19小甕:指淡水紅毛城。今日所見碉堡,即建於舊城址之上。
20順則:順從法規。
21椽筆:如屋頂小樑般粗壯的筆,形容文筆雄健。雕蟲:不入流的技藝。
22王會:君王整理、統計管轄下的領土。會,統計。相傳大禹於會稽山上大會諸侯,統計所轄領地、風物,會稽山因以得名。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

回應

文章夜風樓主 » 2008-03-19 09:35 PM

詞長吟安
北紀行大作拜讀 竹塹 原詩註 社名
惟依台灣通史 城池志所載 番社名為竹塹埔 雍正元年設淡水廳於此 雍正十一年同知徐治民始植竹圍城 名竹塹 林衡道教授之鯤島探緣亦採圍竹之說 
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

文章壯齋 » 2008-03-20 01:43 PM

樓主吟安
古籍記載原住民部落名多有簡稱的情況,如諸羅山社簡稱諸羅,或因此將竹塹埔簡稱竹塹。後人或有美化文字以附會者亦多所見,如諸羅則稱其地可見諸山羅列,故稱之。若比栽種刺竹,諸羅早於竹塹;若比設立木城,則遠先於木柵。若前無所本,則諸羅早稱竹塹或木柵矣。余意以為,當先有原民之音,而後有漢字者。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-20 01:49 PM

施陳慶(?-?),臺灣府人,康熙年間生員,其餘生平未詳。

弔殉節五妃墓
五妃殉節報明君,曠代流芳天下聞1。烈魄共吞東海月,英風齊撼西山雲2。啼殘蜀帝聲中血3,拖盡湘靈水上裙4。塵土何干悲粉黛5,一朝憂戚與誰分6。

1曠代:除此之外,古今皆未有的行為。
2西山:指明末遺民。周伐殷商,伯夷、叔齊不食周粟,隱居首陽山上採薇而餓死,後以「西山餓夫」代指遺民。
3蜀帝:相傳古蜀國國王杜宇,稱「望帝」,國滅身亡,其魂魄化為杜鵑。以此說明五妃遭遇亡國的經歷。
4湘靈:相傳舜帝妃子娥皇、女英,因哀慟舜帝逝世,投湘水自殺,後來化為湘水女神。以此說明五妃跟隨寧靖王殉節。
5塵土何干悲粉黛:縱使五妃已經化為塵土,也不影響我憑弔她們的心情。
6憂戚:憂傷。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-21 02:06 PM

打鼓山(舊傳林道乾1妹埋金此山)
聞道山中有白金,百年遺跡卻難尋。山中寂寂金無語,惟有哀猿泣茂林。哀猿鳴狖兩為伍2,怪石巉巖如吼虎3。破址頹垣今尚存,埋金俠女終塵土4。茫茫不見埋金人,白雲來往埋金塢5。須臾山上有樵來6,一擔枯株一柄斧。告我曾知埋金事,笑指青山為錢虜7。弢光斂晦已多年8,有時隱現若將覩。伊昔樵夫有奇緣9,採樵日暮卻忘還。山中竟遇埋金女,繡閣籹樓在目前。巍峨不類人間屋10,置酒張燈肆綺筵11。舞劍雙鬟來勸飲12,奉金為壽醉瞑然13。羅幃翠被三更夢,冷露陰風一夜眠。醒來只在荒林下,何處山中有人煙。挑得白金一擔歸,欲尋舊跡似登天。依稀如入桃源去,漁父樵夫可並傳。世人多為樵夫誤,欲覓白金不知路。我聞此語為謬傳14,問卻青山不能吐。

1林道乾:明代海盜。相傳他在明朝海軍的追擊下,曾逃至臺灣,將所搶財寶埋藏於鼓山,逃遁無蹤。
2狖:長尾猴。
3巉:高險。
4塵土:化為塵土,指人已經消逝。
5塢:山間小盆地。
6須臾:片刻、不久。
7虜:奴隸。
8弢:隱藏,同「韜」。
9伊昔:從前。
10巍峨:高聳的樣子。類:似、像。
11肆:陳列。
12鬟:婢女。
13瞑然:暈眩的樣子。
14謬:誤。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-22 12:19 AM

林中桂(?-?),諸羅縣人,西元一六九六年(康熙三十五年)貢生,其餘生平未詳。

弔殉節五妃墓
誰將明祚復延長1,六月投繯日色黃2。節凜泉臺甘結伴3,軀捐海國願從王。宮幃永別同埋玉4,脂粉寧悲久瘞香5。行過魁山遺塚在6,至今猶繞老煙光7。

1祚:國運。
2投繯:上吊自殺。原詩有註:「癸亥六月投繯,黃氣繞室。」
3凜:令人敬畏的樣子。泉臺:陰間。
4宮幃:代指宮廷。
5瘞:掩埋。
6魁山:魁斗山的簡稱。
7老煙光:長年持續不斷的祭拜香火。

[公告]:明起三天將前往台北參加研討會,本欄暫停刊登。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-25 08:10 PM

齊體物(?-?),號誠菴,遼東奉天人,漢軍正黃旗出身。一六七六年(康熙十五年進士。一六九一年由漳州海防同知調任臺灣海防同知。一六九四年,署理臺灣府。

臺灣雜詠 其一
疑是羲皇上古民1,野花長見四時春。兒孫滿眼無年歲,頭白方知屬老人。

其五
釀蜜波羅摘露香2,傾來椰酒白於漿3。相逢歧路無他贈4,手捧檳榔勸客嘗。

其七
燕婉相期奏口琴5,宮商諧處結同心6。雖然不辨求凰曲7,也有泠泠太古音。8

1羲皇上古民:伏羲氏時代的上古先民。
2露香:形容香氣都沾在露水上。
3漿:米湯。
4歧路:代指道路交會處。
5燕婉:夫婦恩愛。期:希望。
6宮商:代指樂曲。
7凰:雄者為鳳,雌者為凰。
8泠泠:形容清脆的聲音。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-26 09:49 AM

黃淑璥,字玉圃,順天大興人。一七○九年(康熙四十八年)進士。一七二二年(康熙六十一年),朱一貴事變後,清廷體認臺灣吏治敗壞,因而設置巡臺御史以整飭吏治。巡臺御史滿、漢各一員,黃叔璥即擔任首任漢巡臺御史。來臺後,於事變後的重建事務多所建樹。著有《臺海使槎錄》,詳細觀察臺灣風土民情,為現今考察早期臺灣社會的重要文獻。

番社雜詠(漢塾)
紅毛舊習篆成蝸1,漢塾今聞近社皆2。漫說飛鴞難可化3,泮林已見好音懷4。

1篆:書寫、刻鏤。蝸:形容西文的書寫體。
2漢塾今聞近社皆:「今聞漢塾皆近社」的倒裝。為符合格律而倒裝,是古典詩歌常用的手法。
3鴞:惡鳥,比喻難以教化之人。
4泮林:泮池與儒林,指學校與學界。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-27 03:10 AM

晚次半線作
憶昔歷下行1,龍山豁我情。今茲半線遊,秀色欲與爭。林木正蓊蘙2,嵐光映晚晴3。重岡如迴抱,澗溪清一泓4。里社數百家,對宇復望衡5。番長羅拜跪6,竹綵兒童迎7。女孃齊度曲8,頫首款噫鳴9。瓔珞垂項領10,跣足舞輕盈11。鬥捷看麻達12,飄颻雙羽橫。薩豉聲鏗鏘,奮臂為朱英13。王化真無外,裸人雜我氓14。安得置長吏,華風漸可成。

1歷下:山東歷城縣大明湖,為遊覽勝地。
2蓊蘙:形容草木茂盛的樣子。
3嵐:山上的霧氣,或代指山脈。
4原詩有註:「此為大肚溪。」泓:水深廣的樣子。
5宇:房屋。衡:車轅前端的橫木。代指車子。
6羅:穿著華麗的衣服。
7原詩有註:「麻達用雙竹結紅綵以迎。」
8度曲:依歌曲曲調的唱歌。
9頫:通「俯」,低頭。原詩有註:「番歌先以款噫發聲。」
10瓔珞:寶石串成的項鍊。
11跣足:光著腳。
12麻達:原住民的賽跑活動。
13奮臂:舉起手臂。原詩有註:「紅布懸竹竿為幟,麻達先至者奪之。」
14裸人:指原住民。氓:人民,此指漢人。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章壯齋 » 2008-03-28 06:28 PM

詠水沙連社
水沙連在萬山中,一嶼環湖映碧空。員頂淨明傍作屋1,渡頭煙火小舟通2。

土乘水上作浮田3,竹木交加草蔓延。最是此間勤稼穡,能同輸賦足豐年。

湖中員嶼外重溪,三跨橫藤人自迷。此境若非番社異,武陵洞口認花蹊4。

1員:通「圓」。
2渡頭煙火小舟通:相傳要進水沙連社,白天舉煙、夜間舉火,潭中即有小舟前來接駁。
3土乘水上作浮田:相傳水沙連社之耕地,皆盛土於筏上,然後在土上耕種。
4武陵洞口認花蹊:若不是水沙連這裡有原住民部落,詩人差點認為這裡就是桃花源仙境的道路。武陵洞口:陶淵明〈桃花源記〉中的虛構故事,有武陵人上山經過山洞,即進入桃花源。蹊:小徑。
得今朝之快意,察萬古之傷心
壯齋
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

回應

文章夜風樓主 » 2008-03-28 11:53 PM

我20年前曾至日月潭一遊當時還有飄竹筏於水上 上鋪泥土
中種蔬菜 不知現尚存否
夜半低吟 樓歌繾綣迴江渚
風中細語 主客相思寄去鴻
夜風樓主
會員
 
文章: 2418
註冊時間: 2002-02-26 02:04 PM
來自: 台北內湖夜風樓

上一頁下一頁

回到 詩詞小講堂

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 45 位訪客