由 寒梅 » 2002-03-15 06:39 AM
寒煙翠詞長﹕
“鬚髯﹑梅屑”並排成題純粹KL兄主觀代寒梅抒懷。
世人輒以明月比清心﹐詞人忝藉時近初一正朔觸景以
亮月之心起片﹐刻意反筆而寫﹐誠理想自豪之舉。詞
雖不必氣巧﹐但以平白反筆勾劃出興味﹐能諒識否﹖
寒梅嘗傾聽KL兄引述一長者自述前半生﹐方知鬚與髯
之意義。鬚堪賣老﹐髯卻能斂飾兩頰之極態反應。
面對驕橫愚昧﹐或謙遜碩學﹐“髯”既能克己制動﹐
亦聊以掩蓋自身不足。
鬚髯隱喻老叟曾經滄桑﹐一度雄健。以“節”一字﹐
刻劃氣度﹐恰當不過。寒梅強調“自比”﹐而非“強比”﹐
蓋關乎個人經歷。謝詞長交流坦率。
以詞論詞﹐KL兄素曉梅花很少"艷"﹐詞長此言並無不對﹐
艷梅若舉目皆是﹐不入此字也罷。“驕”風暴雪﹐方顯梅之艷。
況冷“艷”如梅之喻﹐諸多前輩諒也屢用屢受。
“遷跌二字用得怪 ”
料想皆因KL君竊居俗世而懷方外之思。日常遣詞有常規﹐興至神到則無
鐵盔。重意者顯淺靈活則莫拘泥﹐此乃KL習詞以來受用之風。比諸艱澀
既定配詞﹐生動得多。雖然如此﹐兄強調仍虛懷待教﹐接受磋磨﹐望得
高人進一步指點並進。
梅之細碎微瓣迎風而散﹐傲而不狂﹐詞長見過否﹖
以自豪起片﹐以謙語收片﹐請詞長諒解。
瑞雪靜落﹐寒梅姑遜三分白﹐何況身經“暴雪”之世﹐飄“屑”又何妨﹖
寒梅面對人生變遷如飛屑飄墮﹐不勝感慨﹐與長者﹑前輩比較﹐“梅屑”
不得不自謙。
敝友KL君愛好詩詞﹐不言而喻。然“典雅”之詞﹑“雕字”之舉﹐實非
KL兄所好。
至於“憶秦娥‧詩心眉額 ==>何謂"詩心眉額"? ”
詩詞命題向偏主觀。請詞長以本人外表眉額自行判斷。哥情重﹐
嫂意也重。隨心觀之評之即可。
“皆稱白﹐==>起句太突兀 ”﹐詞長說得甚是。
“情”﹑“意”兩句“露骨不雅 ”﹐皆試圖將內心不勝感觸﹐
急促宣泄。
此與個人功力不足有關﹐望詞長海量﹐擲玉指教。
“溫躁”正是矛盾兩面並列﹐七情上面也可哉。
詞中下片何處限指冬天﹖
若單論時間性﹐何妨也從時序方向觀之﹖莫非詞長對冬天情有獨鍾﹖
想寒梅孤芳自賞﹖“絕詩”確難筆畫形容﹐故有如是嘆﹗
感謝詞長剖析。有此良師把關﹐誠後學之福。
但願詞長之嚴謹﹐不因此嚇退其他後進為盼。
最後由
寒梅 於 2002-03-17 04:22 PM 編輯,總共編輯了 1 次。