偕友同遊鼻頭角

此地歡迎古典詩詞新秀發表初學作品﹐請多加油!

版主: 李德儒, 一善

偕友同遊鼻頭角

文章睆文 » 2013-03-26 08:33 AM

《偕友同遊鼻頭角》
拂面海風山徑延,快思漫步走山巔;

金樽對飲暢天下,亞太同窗千里傳。

癸巳年花月十四日丑時作
Mon Mar 25 01:43:08 CST 2013

還望諸位詞長指點一二,晚輩當用心學習。
睆文
會員
 
文章: 29
註冊時間: 2004-09-05 04:23 PM
來自: 嘉義市

Re: 偕友同遊鼻頭角

文章古董 » 2013-03-26 02:31 PM

睆文 寫:《偕友同遊鼻頭角》
拂面海風山徑延,快思漫步走山巔;

金樽對飲暢天下,亞太同窗千里傳。

癸巳年花月十四日丑時作
Mon Mar 25 01:43:08 CST 2013

還望諸位詞長指點一二,晚輩當用心學習。

略嫌 山 字重出 ~
手中金錫 振開地獄之門

掌上明珠 光攝大千世界
古董
會員
 
文章: 1110
註冊時間: 2008-06-27 02:43 PM
來自: 嘉義

Re: 偕友同遊鼻頭角

文章楚狂 » 2013-03-27 09:41 AM

字重出,不是特大的問題。
只是近人於詩律之發展愈趨嚴格而已,七言二十八字,以能精簡不犯重為佳。
對「真的新秀」言,詩句鍊字以能改為上,蓋根基以穩固為好;此詩是閒詠之作,不改也可,要改只需把首句「拂面海風山徑延」之「山徑」,改作「幽徑」等即可;其餘尚有「斜徑」、「寒徑」等多例可用。(因為當句第三字用上聲字「海」,須避免首句「風」字犯「孤平」,故第五字只能用平聲字。)

末句「亞太同窗千里傳」,「傳」字可能指前一句之「金樽」,整句讀來略有所滯,「亞太同窗千里傳」一句尚有推敲、洗鍊空間。

詩是文學的菁華,也是精緻的藝術品,無高度器識的人固無能力為詩,才鈍學譾者也不足與言詩。
(引自 藥樓《古典詩的形式結構》)
楚狂
會員
 
文章: 1828
註冊時間: 2009-02-02 09:24 PM

Re: 偕友同遊鼻頭角

文章葉大照 » 2013-03-27 10:30 PM

拂面海風山徑延
請問這個延字要怎麼解釋

讀不到
同遊鼻頭角
葉大照
 


回到 新秀鍛鍊場

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 31 位訪客