殘紅零落意,啼鵑裏、柳絮舞斜陽。不見歸來燕,朱門深掩,畫堂人悄,泥落空樑
風乍起,欺人衣正薄,又一陣新涼。佇立。兩行雁書樓角,不留痕跡,看月依牆
徘徊吟舊句,題新恨,何處來寄思量。只怕書疏情淡,倍覺徬徨
寂寂倚西窗。心情寥落,燭光搖曳,將影移床。還盼秋波依舊,夢裡留香
葉飄零 寫:曉嵐 寫:寫得真不錯,唯:「佇立。兩行雁書樓角」此處有點小疑問。願飄零詞長心想事成:「天涯飛燕,雙雙對對,夢裡歸來。」這是我在『【秋波媚】夢裡逢』這闋詞裡的最後一句,與詞長分享。
謝謝你的分享,可以增廣我的思路。
不知是那點小疑問,讓我試試是否能解答一二
葉飄零 寫:我用的是周邦彥詞體,不知是否有錯,各家詞譜常常不盡相同
⊙●。●○◎○⊙●,◎○⊙● ⊙●○○
砧杵。高句喚回殘夢,綺羅香減。牽起餘悲
對於標點符號,沒有什麼特別之喜好,詞句之間需要分隔而用。既然已分了行,故沒有再寫上標點符號。
至於那兩首【人月圓】,因是唱和你之作,故從你的角度去寫
而你和李板主都是我的好朋友,如有機會到臺灣一行,或者可以找你作個免費導遊
正在瀏覽這個版面的使用者:Majestic-12 [Bot] 和 7 位訪客