一弦輕、三弦重、七弦低
漫搖過、雨落平堤
心心念念
念當年御馬橋西
春風皺起
水悠悠、一片漣漪
長門怨、重門掩、青門斷、月門虧
恨薄悻、白髮頻催
憑欄回看
看秋來燕子南飛
南飛燕子
且帶走、這縷相思
風雲 寫:淺見如下:
一.〔一弦輕、三弦重、七弦低 〕下接〔漫搖過、雨落平堤 〕,令人有點摸不著頭緒。
二.〔春風皺起 水悠悠、一片漣漪 〕中間的〔水悠悠〕使春風皺起一片漣漪之意中斷。
三.〔長門怨、重門掩、青門斷、月門虧 〕四個門,似乎只有長門有典故,而〔斷〕.〔虧〕兩字用字稍有問題。
四.〔看秋來燕子南飛 南飛燕子 且帶走、這縷相思〕
頗有餘味,然〔縷〕字可能用得太"少"。
正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 6 位訪客