吳銓高詞【浪淘沙】賭馬

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

吳銓高詞【浪淘沙】賭馬

文章吳銓高 » 2003-06-25 08:39 AM

[詞]【浪淘沙】賭馬 【原創 : 吳銓高】人08古韻
週末馬狂嘶 , 聞者來齊。觀操議態論翻蹄。重注欲贏三寶彩 , 美夢歸西。
賭博最沉迷 , 耗幣如泥。多蒙鉅債累賢妻。少見浪徒謀福地 , 俗語曾題。

Betting On Horses【By Charles Wu】
Horses neigh furiously on the weekend.
Happy Valley is the place people attend.
Fans see how they run and comment their racing.
They are betting on the triple win pool but losing.
Their chances of getting rich are all missing.
Horse-racing is but an addictive game.
Gamblers with greediness bettings inflame.
Losing heavily, they involve their virtuous wives.
In ten bettings, only one probably survives.
The folk adage says a thousand times.

吳銓高 詩情畫意 [詞]【浪淘沙】賭馬------------ [卷J] 821
圖檔

輝字吳銓高詩 [詞]【浪淘沙】賭馬------------ [卷D] 795
圖檔

吳銓高 毛筆書法1 [詞]賭馬----[卷10] 695
圖檔

吳銓高 毛筆書法2 [詞]賭馬----[卷25] 994
圖檔

網上相逢, 也算是一種缘份, 送大家一份禮物[大陸風光全集]
http://www.chtr.org.tw/chtr/18/CHN.htm
最後由 吳銓高 於 2011-12-25 10:35 AM 編輯,總共編輯了 2 次。
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港

文章小發 » 2003-06-25 11:22 AM

實事最難入詩詞,太白則易失詩味,太隱則誨澀難解。
個人淺見,詞長此作風韻是不大夠的,或許這樣的題材以詩來表現是比較好的。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

文章吳銓高 » 2003-06-25 12:12 PM

小發版主吟安 ! 每一個時代的作品 , 應有其時代氣息。也許 , 香港及其他有「賭馬」活動地方的會員 , 愛看一些寫實而諧趣的作品呢 !
請用GOOGLE搜尋[吳銓高]
吳銓高
會員
 
文章: 1860
註冊時間: 2003-05-20 05:15 AM
來自: 香港


回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 32 位訪客