淡然詞長,不知你可讀過鄒忌諫齊王一文呢?
文中有謂:「客之美於我者,欲有求於我也。』
當然,你的朋友應該沒有這樣的意思,但是身為齊王的你,若是不能察覺缺失所在,那就算真的有缺失,別人或許會因為不忍或是有所顧忌所以不會提出意見。
可是,在這裡的眾多詞長真的很盡責的在當一面鏡子,而你也知道鏡子是不會欺騙人的,讚美之類的話則更應讓自己提高警覺,希望你能瞭解在下的意思...
附錄原文:
鄒忌諷齊王納諫 戰國茦
鄒忌脩八尺有餘,而形 昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:「我孰與城北徐公美?」其妻曰:「君美甚,徐公何能及君也。」
城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復問其妾曰:「吾孰與徐公美?」妾曰:「徐公何能及君也。」
旦日,客從外來,與坐談。問之曰:「吾與徐公孰美?」客曰:「徐公不若君之美也。」
明日,徐公來,熟視之,自以為不如。窺鏡而自視,又弗如遠甚。暮寢而思之曰:「吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也.」
於是入朝見威王曰:「臣誠知不如徐公美。臣之妻私臣;臣之妾畏臣;臣之客欲有求於臣,皆以美於徐公。今齊,地方千里,百二十城。宮婦有左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之內,莫不有求於王。由此觀之,王之敝甚矣。」
王曰:「善。」乃下令:「群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。上書諫寡人者,受中賞。能謗議於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。」
令初下,群臣進諫,門庭若市。數月之後,時時而間進。年之後,雖欲言,無可進者。燕趙韓魏聞之,皆朝於齊,此所謂戰勝於朝廷。