【荷葉杯】 囈語

古典詞創作發表區﹐須合於詞牌格律﹐發表請於標題填寫詞牌和作品名。

版主: 樂齋, 碧雲天, 醉雨, 故紙堆中人

【荷葉杯】 囈語

文章一方 » 2007-10-17 07:14 AM

舊革亂翻無主,囈語。
銀字煽驚哀。
御園香徑獨徘徊,
來麼來,來麼來。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本

文章李凡 » 2007-10-18 11:30 AM

雖說是囈語,還是看不大懂.
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5043
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

文章一方 » 2007-10-20 08:14 AM

李凡 寫:雖說是囈語,還是看不大懂.

多謝李凡兄意見。
因偶然讀到顧瓊的荷葉杯九首有﹝來麼來,來麼來﹞句,覺得可用於描述普選與曾特首的文革民主論,便試用閨怨寫時事。所含意思,大概如下。

舊革亂翻無主, (翻文革論來比無民主亦不是壞事)
囈語。 (夢話、偽語)
銀字煽驚哀。 (蔣捷一剪梅句 “銀字箏調,心字香燒”,用 “銀字”射 “曾”字)
御園香徑獨徘徊, (香江禮賓府)
來麼來,來麼來。 (摩者廣東語慢也,作普選遲遲不來意)

作得不好,失禮了。
詩不厭多改
一方
會員
 
文章: 4234
註冊時間: 2004-02-18 10:35 AM
來自: 墨爾本


回到 詞萃

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 7 位訪客

cron