秦二世皇帝陵感怀

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

秦二世皇帝陵感怀

文章許曉春 » 2002-05-08 01:25 PM

卞思版主:水又来了,准备防汛吧!

秦二世皇帝陵感怀
寄赠李凡先生

原上风寒草木凋,宜春苑破骊山豪。
持身应是悲胡亥,失国何须怨赵高。

宜春苑,在曲江池南岸古原上,是秦代皇家花园之一。秦二世胡亥因赵高篡逆
而亡,赵贬以王礼陋葬二世于宜春苑。骊山,始皇陵在骊山之边。
小诗写就于年初,后经修改一直不曾示人,当时的感觉与时下李凡词长的有些
感受是暗合的,故特寄赠词长。诚邀词长出手,举斧修理。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

文章李凡 » 2002-05-08 11:35 PM

代轉碼:
[卞思版主:水又來了,准備防汛吧!

秦二世皇帝陵感懷
寄贈李凡先生

原上風寒草木凋,宜春苑破驪山豪。
持身應是悲胡亥,失國何須怨趙高。

宜春苑,在曲江池南岸古原上,是秦代皇家花園之一。秦二世胡亥因趙高篡逆
而亡,趙貶以王禮陋葬二世於宜春苑。驪山,始皇陵在驪山之邊。
小詩寫就於年初,後經修改一直不曾示人,當時的感覺與時下李凡詞長的有些
感受是暗合的,故特寄贈詞長。誠邀詞長出手,舉斧修理。
_________________
苦竹 ]

多謝許詞長詩文.
對秦歷史并不熟悉,陝西亦未去過.談不上感受.
對歷史在下一直是矛盾的.所寫及所想未必一致.寫的會理性些,想的會感性些.即如前日所說馮道,其實并不喜歡他,只是覺得從歷史環境及現實角度要公平些.’己所不欲,勿施於人’若能自已代入,或者對人對事都會寬容些.
中國人講起道理正氣凜然,但總不會想想若是自已又會如何?在中國平民老百姓成叛徒,賣國者特別多.反而西方世界以人性人權看事物,合情合理很多.
廢話說太多.承命亂和一首,見笑了.
萬世皇圖二世凋,空留嘆息戲中豪.
驪山今尚宜春否?苑上枝頭燕雀高.〔嘈〕  
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5039
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

文章卞思 » 2002-05-08 11:48 PM

轉譯:

卞思版主:水又來了,準備防汛吧!

秦二世皇帝陵感懷
寄贈李凡先生

原上風寒草木凋,宜春苑破驪山豪。
持身應是悲胡亥,失國何須怨趙高。

宜春苑,在曲江池南岸古原上,是秦代皇家花園之一。秦二世胡亥因趙高篡
而亡,趙貶以王禮陋葬二世于宜春苑。驪山,始皇陵在驪山之邊。
小詩寫就於年初,後經修改一直不曾示人,當時的感覺與時下李凡詞長的有些感受是暗合的,故特寄贈詞長。誠邀詞長出手,舉斧修理。
----------------------------------------

許詞長說笑了,詞長作品質量具佳,多多益善!
版主一職不敢僭越,末學只是版副,是在子惟詞長事忙時代為迎賓插花的。:-)
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3514
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章許曉春 » 2002-05-09 02:43 AM

谢谢二位词长代劳转码,也谢谢李凡词长的和诗。
与气势宏伟的秦始皇陵相比,二世陵确是破败不堪。即便是在当下,知“兵马
俑”者多,知宜春苑者少,倘不是一段残碑标识,只一丘荒冢而已。游人到此
多有感叹。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

文章李德儒 » 2002-05-09 11:00 AM

請問許詞長
豪是不是壕誤植?
據小弟查後,壕通濠,但不通豪。
驪山豪難作解釋。
驪山壕則成立。
是不是簡體字豪字全通?
李德儒
版面管理員
 
文章: 14428
註冊時間: 2002-02-25 11:34 AM
來自: 紐約

文章李凡 » 2002-05-09 11:13 AM

豪是不是壕誤植?
此字弟亦有疑,但應非誤植.可能許詞長認為宜春苑殘缺而相對驪山豪奢吧.
但此字確有一改的必要.因即是驪山壕亦未必合適.
平凡丹藥維他命;
薄命紅顏怨李凡.
李凡
會員
 
文章: 5039
註冊時間: 2002-02-26 01:58 PM

文章許曉春 » 2002-05-09 11:16 AM

德儒兄太厉害了,一字之错,意思全谬。本意是讲胡亥败了秦朝的江山,错用了豪字便成了讲宜春苑没有骊山气派了。感谢修理!李凡兄也同样有金刚眼,
都厉害。用壕是否妥当,仍需斟酌。
还有一首五绝请德儒兄、李凡兄斧正:
夜凭望景亭
崖前千树月,原下几村星。
唯有湘河水,相知望景亭。

望景亭是常宁宫一景点,在长安南郊神禾原上,湘河,在常宁宫南崖下,望景
亭临崖而立。此处是唐常宁宫遗址,抗战时是蒋中正先生的行辕,蒋纬国先生
的婚礼也是在此处办的。现在是西安人休闲的地方。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

代 許詞長 轉碼

文章翠筠 » 2002-05-10 03:30 AM

發表於: 2002-05-09 02:43 AM
二位詞長代勞轉碼,也謝謝李凡詞長的和詩。
與氣勢宏偉的秦始皇陵相比,二世陵確是破敗不堪。即便是在當下,知“兵馬俑”者多,知宜春苑者少,倘不是一段殘碑標識,只一丘荒塚而已。遊人到此多有感歎。


發表於: 2002-05-09 11:16 AM
德儒兄太厲害了,一字之錯,意思全謬。本意是講胡亥敗了秦朝的江山,錯用了豪字便成了講宜春苑沒有驪山氣派了。感謝修理!李凡兄也同樣有金剛眼,都厲害。用壕是否妥當,仍需斟酌。
還有一首五絕請德儒兄、李凡兄斧正:

夜憑望景亭

崖前千樹月,原下幾村星。
唯有湘河水,相知望景亭。

望景亭是常甯宮一景點,在長安南郊神禾原上,湘河,在常甯宮南崖下,望景亭臨崖而立。此處是唐常甯宮遺址,抗戰時是蔣中正先生的行轅,蔣緯國先生的婚禮也是在此處辦的。現在是西安人休閒的地方。
翠筠
會員
 
文章: 193
註冊時間: 2002-02-25 04:24 PM
來自: 娘胎

文章許曉春 » 2002-05-10 02:57 PM

多謝翠筠詞長代轉碼:
試一試新裝的輸入系統。
哈!成功了!以後就不再麻煩大家了。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

許詞長~恭喜!! ^_^

文章翠筠 » 2002-05-10 06:46 PM

:-D ~~恭喜先生!! 賀喜先生 順利使用傳統中文~~ :-D
翠筠
會員
 
文章: 193
註冊時間: 2002-02-25 04:24 PM
來自: 娘胎

文章許曉春 » 2002-05-10 10:29 PM

哈!翠筠詞長是不是有一種解脫的喜悅?
開個玩笑!這些天來多虧詞長幫忙,萬分感謝!
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM


回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 81 位訪客