江南四咏

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

江南四咏

文章許曉春 » 2002-04-15 03:06 AM



瘦西湖感怀

瘦西湖上芰荷娇,吟月门中弄玉箫。
疑是杜郎今又在,吹台风过五亭桥。


鉴 湖

雨过湖晴一树新,小舟泊在旧台门。
欲寻西去香林路,惊起鸭飞不见人。


沈 园

沈园曲调为谁吟?犹在山阴梦里寻。
空对楼台伤旧事,诗墙墨淡泪痕深。


秦淮河怀古

隔江曾是旧秦淮,酒肆青楼倚岸开。
醉死金陵多仕宦,几人北顾契丹来?
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

江南四詠

文章翠筠 » 2002-04-15 04:15 AM

許詞長,實在抱歉!!~因為簡體字有些無法顯示,所以將您的大作轉譯成繁體文,以便其他詞長閱讀。("台"字改正了,因直接在Word轉換,沒仔細再對照原文,被軟體給騙了。:mrgreen: )

瘦西湖感懷

瘦西湖上芰荷嬌,吟月門中弄玉簫。
疑是杜郎今又在,吹台風過五亭橋。

鑒 湖

雨過湖晴一樹新,小舟泊在舊台門。
欲尋西去香林路,驚起鴨飛不見人。

沈 園

沈園曲調爲誰吟?猶在山陰夢裏尋。
空對樓臺傷舊事,詩牆墨淡淚痕深。

秦淮河懷古

隔江曾是舊秦淮,酒肆青樓倚岸開。
醉死金陵多仕宦,幾人北顧契丹來?
最後由 翠筠 於 2002-04-15 05:18 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
翠筠
會員
 
文章: 193
註冊時間: 2002-02-25 04:24 PM
來自: 娘胎

文章許曉春 » 2002-04-15 04:47 AM

翠兄:给您添乱了,很抱歉我的输入系统没有繁体字,在此谢过!
最後由 許曉春 於 2002-04-15 04:57 AM 編輯,總共編輯了 1 次。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

文章許曉春 » 2002-04-15 04:52 AM

对不起!在简字繁化中第一首第四句之台为楼台之台,非台风之台,吹台是
瘦西湖一景点名。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

文章望月 » 2002-04-15 02:07 PM

台為臺簡寫,通用。

基本上這個討論板可以同時正確支援簡、正體字,如果有看不到簡體字的還是請改用 Mozill ,因為Mozilla對多國文字支援較佳。

有意使用 Mozilla 者請往下址抓最新的 Mozilla,不管你的作業系統是哪一套都有支援。

http://www.mozilla.org/
望月
會員
 
文章: 1161
註冊時間: 2002-02-24 03:23 PM
來自: 天上地下

是醬子的......

文章翠筠 » 2002-04-15 03:04 PM

望月詞長誤會了,是醬子的......
「吹台風過五亭橋」在word轉換成繁體文時變成「吹颱風過五亭橋」,聰明的word解讀成「吹颱風過五亭橋」,因昨夜睏了,也沒仔細瞧,所以出了點亂子。

我也有簡體中文輸入法、簡體語言支援、IE 6.0(太爛﹖ :-? ),但還是看不到某些字,也不知哪兒有問題。不過在此告知許詞長一個解決方法,是由江南詞長提供的,他將簡體文轉換成繁體貼文是沒問題的,您可以試試......


《國標碼大五碼轉碼方式》
一)下載簡體版Microsoft Internet Explorer 6︰開啟IE→工具→Windows Update。
二)下載「繁體語言支援」︰也是在Windows Update網站裡。
三)在Microsoft Word 裡先將留言、詩詞轉譯成繁體文。
四)到詩盟網站時,將IE瀏覽器顯示為繁體文︰檢視→編碼→繁體中文(big5)。
五)從Word複製到詩盟貼上,預覽時即顯示為繁體中文,然後儲存送出。
六)「不得改變其貼文任何內容,否則又會出現全篇亂碼」。
最後由 翠筠 於 2002-04-15 06:52 PM 編輯,總共編輯了 3 次。
翠筠
會員
 
文章: 193
註冊時間: 2002-02-25 04:24 PM
來自: 娘胎

文章望月 » 2002-04-15 04:29 PM

根本不用這麼麻煩,
直接抓 Mozilla 用就不用管他什麼碼了,直接輸入輸出都沒問題的。

本來這個討論板就已經支援 UNICODE 萬國碼,
看不到簡體中文那個是IE太爛的緣故....
=帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。=
漂浮的瓶子
望月
會員
 
文章: 1161
註冊時間: 2002-02-24 03:23 PM
來自: 天上地下

文章卞思 » 2002-04-16 01:45 AM

歡迎許詞長前來貼作,也謝謝翠筠詞長的翻譯!
微雪齋
許借冰心添綠硯,紅梅枝下荷鋤來。
卞思
會員
 
文章: 3514
註冊時間: 2002-02-26 01:18 AM

文章子惟 » 2002-04-19 09:26 AM

瘦西湖感懷

瘦西湖上芰荷嬌,吟月門中弄玉簫。
疑是杜郎今又在,吹台風過五亭橋。
=>弄簫的可不是杜牧呢。

鑒 湖

雨過湖晴一樹新,小舟泊在舊台門。
欲尋西去香林路,驚起鴨飛不見人。
=>鴨字入聲,此處應平。
誰人得似,千首詩輕
<(=^_^=)>
子惟
會員
 
文章: 490
註冊時間: 2002-02-24 10:59 PM
來自: 台北

文章許曉春 » 2002-04-19 10:26 AM

子惟兄:弄箫的当然不是杜牧,是指听到了现在的箫声(瘦西湖每天都在大
喇叭里放古乐),然后想起了杜牧当年在此游赏,从而产生的思古之悠情。
鸭字是入声,为仄,但后面的不字是在去声见字之前,可平读,因此拗救。
如:李清照的念奴娇“不许愁人起”可仄可平平仄、史达祖的绮罗
香、春雨“钿车到杜陵路”可平平仄仄平仄等。
在此谢过子惟兄。
許曉春
會員
 
文章: 167
註冊時間: 2002-04-14 01:08 AM

文章小發 » 2002-04-20 11:30 AM

許詞長,詞韻與詩韻並非全部可通用,詞韻中的某些入聲字可作平上去,但是詩韻卻不行。「不」通「否」意時,可作平,其餘則不可!
大作「驚起鴨飛不見人」,平仄仄平仄仄平。飛字是孤平了。
潮聲聽不盡,縹緲在雲端。
小發
版面管理員
 
文章: 2032
註冊時間: 2002-02-24 10:15 PM
來自: 守一書齋

下一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 29 位訪客