諸羅詠史

古典詩創作發表區﹐所有作品須合於古典詩格律﹐以採用平水韻為準。

版主: 維仁, 李微謙, 逄乙先生, 卞思

文章壯齋 » 2002-03-27 12:53 PM

懷非動詞,轉品作名詞用,作思緒解.
以同性質的"想念"一詞為例,"我想念你".跟"無限的想念".....
雖然同字同音.....但詞性並不相同.....

明朝非指朱明,朝字兩讀皆同韻.一為"昭"音.一為"巢"音.....
恆古復明朝一句所要表達的是過去與未來的意思.....

敏翔詞長覺得如何......
:-)
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

轉品

文章敏翔 » 2002-03-28 10:20 AM

名詞轉為動詞,在修辭學稱『轉品』。
旁證:《北山移文》:「若其亭亭物表,
皎皎霞外,【芥】千金而不盼,
【屣】萬乘其如脫」視千金似草芥,
棄萬乘如敝屣的隱喻。

懷 動詞 轉為名詞時
傾懷二字作何解釋
懷字如不加注
十人之中有幾個知道是名詞
若有一半以上一看便說懷字是名詞
那就可以用

不像 覓句一詞
句字一看便知其為名詞
不必加註
【『句』字轉品為名詞】
《人人》一看便知《句》字是名詞
明朝一詞亦然
不加註破音異解
知之者鮮矣

敏翔 敬覆
敏翔
會員
 
文章: 426
註冊時間: 2002-02-26 10:05 PM
來自: 台灣

轉品

文章壯齋 » 2002-04-01 02:44 PM

敏翔 寫:懷 動詞 轉為名詞時 傾懷二字作何解釋 懷字如不加注
十人之中有幾個知道是名詞 若有一半以上一看便說懷字是名詞
那就可以用

不像 覓句一詞 句字一看便知其為名詞
不必加註【『句』字轉品為名詞】《人人》一看便知《句》字是名詞
明朝一詞亦然不加註破音異解知之者鮮矣

敏翔 敬覆


多謝敏翔詞長指教.....
不過傾懷二字連用時應該"傾"是動詞,"懷"字當受詞.....
且律詩中聯的好處就是可以互見......
覓句二字正如詞長所說顯而易見......正可補足詞性上的問題......
不過這還是得假設讀者認為作者沒錯的情況下才可讀出來.....

抱歉這麼晚回覆.....因為最近在籌辦"第八屆南區五校中文所論文發表會"
擔任總召.....事情一多.....連上網的時間都沒......
4/14(日)在中正大學文學院155視聽室舉辦.....
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章敏翔 » 2002-04-02 09:58 AM

壯齋詞長
所言甚是謝謝指教
中正論文發表會
不知能否代貼兩篇
論文就教於貴會

   
      中文拼音化與造新字 高 明 誠
中文在資訊領域裡的一大問題,就是字太多。亦驢(rux)先生在《傳統中國文學網站》:「造不造新字」一文中,討論中文要不要造新字的問題。並呼籲大家多提供解決之道。
造不造新字,造了新字可引進新觀念,但又造成電腦處理上的困難。如「酉每」生命科學上的字。古今異體字:
敏翔
會員
 
文章: 426
註冊時間: 2002-02-26 10:05 PM
來自: 台灣

文章敏翔 » 2002-04-02 10:09 AM

壯齋詞長
敏翔呈稿論文請代為推薦發表會
謝謝

論詩經關雎之章法   高 明 誠
【考證五四三之典故】
閩南語:「爾講彼(ㄏㄧㄚ)五四三,我聽著霧煞煞」。鄭玄將詩經《關雎》篇分為五章,朱熹依毛公分三章,朱熹以下注家,或從毛、或從鄭,莫有定準。近代有分為四章者亦未有定論。『五四三』之典故蓋出於《關雎》之章法:凡眾說紛紜,莫衷一是者謂之五四三也。
詩經三百零五篇中,以首篇《關雎》的段落最為特殊難定。至於文字、用韻方面以「鐘鼓樂之」一句問題最多。《關雎》章法段落分成【五章】、【四章】、【三章】等。茲列舉其各種版本:
一、《詩經正詁》:余培林、三民書局、民國八十八年三月再版。書上原文分【五章】:章四句、共二十句。
此詩毛公分三章,鄭氏分五章。今注疏本《關雎》後記云:「《關雎》五章,章四句。故言三章,一章章四句,二章章八句」。陸德明《釋文》曰:「五章是鄭所分,『故言』以下,是毛公本意,後仿此。」朱熹以下注家,或從毛,或從鄭,莫有定準。
余培林云:「就內容、文字、用韻等觀之,鄭氏分五是為是。今從之。詳拙作三百篇分章岐異考辨(師大、國文學報第二十期)」。
二、《詩經鑑賞、集成、上下冊》:周嘯天主編、五南圖書、民國八十八年七月三刷。《關雎》分【五章】:章四句。
周嘯天云:「像《關雎》這樣第二章和第四、五章跳格疊詠,是僅見的。日本、青木正兒,曾懷疑是誤合兩詩而成(支那文學藝術考、詩經章法獨是)。《關雎》章法在詩經中別具一格。常見三章疊詠。各章除因換韻易詞,大致重複。」
三、《詩經今釋》:黃錦堂、大夏出版社、民國八十七年十月初版。《關雎》原文分【五章】:章四句、共二十句。
四、《詩經譯注》:向熹譯注、建安出版社、公元二000年一月初版。《關雎》分【五章】:章四句、共二十句。
五、《新譯詩經讀本》:滕志賢注譯、三民書局印行、民國八十九年一月初版。《關雎》分【五章】:章四句、共二十句。
【版本分析】:以上五種版本,段落均分五章。文字方面「鐘鼓樂之」或作鍾字。《辭海》:鍾通鐘,《考工記》:「鳧氏為鍾」。惟「樂」字讀音,由於訓詁之異,注音非「ㄩㄝˋ」則「ㄌㄜˋ」;凡讀為音樂之樂者非是;凡讀如快樂之樂者亦非也。
【注音辨正】:《監本詩經》(民國六年春月、上海共和書局石印。線裝書、家大人藏書),〔朱熹集傳〕:左右采(協此禮反)之。琴瑟友(協羽已反)之。左右芼(音帽協音邈)之。鐘鼓樂(音洛)之。誠按:芼、樂二字句中押韻,宜讀如智者樂山之樂。朱熹未察句中押韻而注音洛。蓋由於訓詁之異,而導致聲韻之誤。
六、《詩經原始》:清、方玉潤撰、藝文印書館印行。同治辛未年小陽月朔日古滇方玉潤黝石氏書:右關雎【五章】:章四句。姚氏際恆曰:從鄭氏今仍之。(以上六種版本關雎篇、皆分五章)
【韻讀考證】:朱熹集傳據毛亨分《關雎》為三章:一章四句二章章八句。《詩經原始》依鄭康成分五章、章四句;其韻讀如下:
1、 關關雎「鳩」,在河之「洲」。窈窕淑女,君子好「逑」。
(下平十一尤韻:鳩ㄐㄧㄡ;洲ㄓㄡ;逑ㄑㄧㄡˊ)
2、 參差荇菜,左右「流」之。窈窕淑女,寤寐「求」之。
(下平十一尤韻:流ㄌㄧㄡˊ;求ㄑㄧㄡˊ;句中押韻)
3、 求之不「得」,寤寐思「服」。悠哉悠哉,輾轉反「側」。
(入聲十三職韻:得Tek;入聲一屋韻:服Hok;入聲十三職韻:側Chhek。協韻「屋」「職」二韻古恆通韻。)
4、 參差荇菜,左右「采」之。窈窕淑女,琴瑟「友」之。
(上聲十賄韻:采ㄑㄧˇ此禮切。上聲二十五有韻:友ㄧˇ羽已切)
【明誠補正】:參差荇菜,上下「漂」之。窈窕淑女,魚磬「敲」之。
(下平聲二蕭韻:漂ㄆㄧㄠ。下平聲三肴韻:敲ㄑㄧㄠ。)
5、 參差荇菜,左右「芼」之。窈窕淑女,鐘鼓「樂」之。
(去聲二十號韻:芼ㄇㄠˋ。去聲十九效韻:樂ㄧㄠˋ)
七、《詩經》:上下冊,袁愈嫈譯詩、唐莫堯譯註、台灣古籍出版有限公司。二000年一月三刷,《關雎》分【三章】「488」。
八、《詩經讀本》:陳瑞隆編著、世峰出版社,二000年九月初版。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。
九、《詩經選讀》:李農、大夏書局,民國八十七年一月再版。朱令譽編著、大夏書局,八十八年二月再版。《關雎》皆分三章。
十、《詩經選》:周錫輹編,遠流出版社。二000年六月一日二版。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。
十一、《詩經》上下冊:朱熹集傳、文幸福導讀。關雎分三章:一章四句、二章章八句。誠按「488」的句式三百篇中找不到!
十二、《詩經選集》:陳美燕編、文國書局,一九九八年九月一版一刷。《關雎》分【三章】:一章四句、二章章八句。
十三、《監本詩經》:淳熙四年丁酉冬十月新安朱熹書《詩經傳序》。民國六年春月、上海共和書局石印。自第七至十三種:以上七種版本,《關雎》皆分【三章】:一章四句、二章章八句、共二十句。
十四、《詩經今註今譯》修訂本:馬持盈註譯、商務印書館、公元一九九八年四月、刷七次。《關雎》分【四章】:一章四句、次章八句、三四章章四句。「4844」的句式,三百篇中未之見也!
十五、《詩經欣賞與研究》:糜文開、裴普賢伉儷編著,三民書局有限公司出版,民國五十八年八月初版。《關雎》分【四章】:一章四句、次章八句、三四章四句。詩經沒有「4844」的句式。
【詩經的基本形式及其變化】 :詩經是四言詩的代表,四字成句,四句或八句成章、疊詠三章,然後樂成。其造句、用詞、與章法的特質是聯綿體(關雎出現3次參差荇菜、4次窈窕淑女)。

關 雎 分 韻 章 法 表
章韻 鄭玄分五章廿句:44444 朱熹分三章廿句:488 糜文開分四章廿句:4844 高明誠增訂三章廿四句:888
一 鳩 洲 逑 下平十一尤韻:鳩 洲 逑 十一尤韻:鳩 洲 逑 下平十一尤韻:鳩 洲 逑左右「流」之寤寐「求」之
二 左右「流」之寤寐「求」之 下平十一尤韻:流 求入聲韻:得 服 側 十一尤韻:流 求入聲韻:得 服 側
三 得 服 側 入聲韻:得 服 側
四 左右「采」之琴瑟「友」之 上聲韻:采 友 上聲韻:采 友 上聲韻:左右「采」之琴瑟「友」之
五 【孔子刪詩】 【刪詩闕文】 【錯簡】 上下「漂」之魚磬「敲」之
【平轉去疊韻收】上下「芼」之鐘鼓「樂」之【三章章八句】
六 左右「芼」之鐘鼓「樂」之 去聲韻:芼 樂 去聲韻:芼 樂

【結論與辨證】
1.《關雎》首四句,與次四句皆屬下平十一尤韻,宜八句合而為一章,凡首四句獨立分為一章者皆非也。
2.朱熹分三章雖為正格,然其將「尤」韻分為二章者非也,蓋不知古詩因換韻而易詞之理也。
3.古稱金(鐘)石(磬)土(瓷)革(鼓)絲(琴)木(魚)匏(器)竹(簫)曰八音。關雎有琴瑟鐘鼓、獨缺木魚石磬故補之。
4.原詩有「左右」三處,荇菜琴瑟尚可;若鐘鼓魚磬應是上下其手交錯擂敲;故第三章補『參差荇菜,上下「漂」之。窈窕淑女,魚磬「敲」之。』以配合出現四處的「窈窕淑女」;「左右」芼之,改為:『參差荇菜,「上下」芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之』。如此則全篇有兩處「左右」兩處「上下」而平均無闕失矣。
5.《詩經》三百零五篇中、二十句一篇分為五章者,惟小雅、《皇皇者華》一篇,而未見有「488」、「4844」章法,非闕文即被刪矣。而分為「888」三章者比比皆是:碩鼠、鹿鳴、漢廣、將仲
子、 蒹葭、無羊、蟋蟀、山有樞¨¨¨不勝枚
6.《詩經》常見三章疊詠、各章句數相同,並且分成三段式
「444」、「888」之章法為最多。
7.揆諸《關雎》分章「五四三」之成因,蓋各家未審各章除因換韻易詞,大致重複之理。雎鳩非尋常之「鳥兒」也,用心察覺謂之觀,故首字用「關」,關觀二字古韻相通相借。久久→久〔ㄍㄨ〕中古音:咕咕→咕。故凡眾說紛紜,莫衷一是者謂之『五四三』。
8.唐、陸德明《釋文》說:「關雎:鄭玄分五章,毛公分三章」。朱熹以下注家,或從毛,或從鄭,莫有定準。近代有分為四章「4844」者亦未有定論。誠按:俗語『你講彼(台語語音唸ㄏㄧㄚ
)五四三,我不知也(影字蓋也字之音誤、也字台語:ㄧㄚˋ)』。五四三之典故,蓋出於此也。
敏翔
會員
 
文章: 426
註冊時間: 2002-02-26 10:05 PM
來自: 台灣

文章壯齋 » 2002-04-04 02:56 AM

敏翔詞長真是抱歉.....
經詢問出版組的同學,論文集已於春假前送印.....
無法附刊大作......
吳錦順老師的台灣古典詩擊缽雙月刊停刊之後......
這些討論的文章就沒有發表的園地......
真是可惜.....
壯齋
版面管理員
 
文章: 1370
註冊時間: 2002-03-04 11:50 PM
來自: 臺灣嘉義

文章敏翔 » 2002-04-04 09:22 AM

壯齋詞長
謝謝您
中文拼音與造新字那篇
已在網站登過
被中正大學某教授
轉錄嘉義縣誌
但迄今
仍未過目作者用敏翔
誤印為施明誠云云
董季棠教授負責校對
他打電話告訴我的
高明誠敬覆
敏翔
會員
 
文章: 426
註冊時間: 2002-02-26 10:05 PM
來自: 台灣

上一頁

回到 詩薈

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:Bing [Bot] 和 50 位訪客

cron